חיים וואלדער און זיינע ביכער
- הוגה
- שריפטשטעלער
- הודעות: 3112
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג אפריל 09, 2013 1:20 pm
- געפינט זיך: מאנסי
- האט שוין געלייקט: 6841 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 6553 מאל
לדעתי, זיין בעסטע קינדער בוך איז 'קוראים לי צביקי גרין'. און זיין בעסטער אדאלט בוך איז מאחורי המסיכה (ספעציעל די ערשטע העכסט דראמאטישע מעשה פון בומבה).
וואלדער איז מעגליך די מערסט קריעיטיוו חרדישע author.
למעשה, נאכן ליינען ליטעראטור פון עכטע ארטיסטישע שרייבער ווי העמינגוועי, ארוועל, פיליפ ראטה, קאפקא, דזשיליען פלין, באשעוויס זינגער, וכו' איז שווער הנאה צו האבן פון א וואלדער בוך.
וואלדער איז מעגליך די מערסט קריעיטיוו חרדישע author.
למעשה, נאכן ליינען ליטעראטור פון עכטע ארטיסטישע שרייבער ווי העמינגוועי, ארוועל, פיליפ ראטה, קאפקא, דזשיליען פלין, באשעוויס זינגער, וכו' איז שווער הנאה צו האבן פון א וואלדער בוך.
"לא מצאנו בשום מקום בתורה שמצווה אדם להיות למדן ובקי בכל חדרי התורה. שכן תכלית הלימוד אינה להיות למדן אלא להיות אדם טוב, לעשות הטוב ולהטיב לזולתו." ~ רמ"מ מקאצק ז"ל
- הוגה
- שריפטשטעלער
- הודעות: 3112
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג אפריל 09, 2013 1:20 pm
- געפינט זיך: מאנסי
- האט שוין געלייקט: 6841 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 6553 מאל
סתם פאר נייגעריקייט, פארוואס עפעס קויפט די עולם דייקא ביכער געשריבן אין אידיש? אויב איז די מעשה כשר, דאן קען די בוך ווערן טריפה נאר צוליב דעם אז ס'איז געשריבן אין ענגליש? ווען מען ליינט אין ענגליש טוט מען אויף צוויי זאכן, איינס איז די בענעפיטן וואס מען באקומט פון ליינען רייכע ליטעראטור, און אויסער דעם, מען לערנט נאך א שפראך, ספעציעל איז דאס וויכטיג פאר קינדער. ואולי גייט דאס אריין אין די גדר פון אביו מלמדו אומנות.
"לא מצאנו בשום מקום בתורה שמצווה אדם להיות למדן ובקי בכל חדרי התורה. שכן תכלית הלימוד אינה להיות למדן אלא להיות אדם טוב, לעשות הטוב ולהטיב לזולתו." ~ רמ"מ מקאצק ז"ל
- הוגה
- שריפטשטעלער
- הודעות: 3112
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג אפריל 09, 2013 1:20 pm
- געפינט זיך: מאנסי
- האט שוין געלייקט: 6841 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 6553 מאל
יואליש האט געשריבן:ווען די קינדער זענען אינג איז ענגליש פאר זיי גענוי ווי פראנצויזיש.
איך ווייס נישט ווי יונג/אלט דיינע קינדער זענען. איך זעה אבער אין היימישע שטובער (אפילו מיט עלטערע קינדער) רובה דרובה זענען ביכער אין די אידישע שפראך, ובתוכם די ביכער פון וואלדער.
איך האב צוגעוואוינט מיינע קינדער פון קליינווייז צו ליינען אויך ביכער געשריבן אין ענגליש, היינט וועלן זיי זיין באקוועם צו ליינען אין ענגליש פונקט ווי אידיש.
"לא מצאנו בשום מקום בתורה שמצווה אדם להיות למדן ובקי בכל חדרי התורה. שכן תכלית הלימוד אינה להיות למדן אלא להיות אדם טוב, לעשות הטוב ולהטיב לזולתו." ~ רמ"מ מקאצק ז"ל
- יאיר
- שריפטשטעלער
- הודעות: 4765
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יוני 26, 2012 9:42 pm
- האט שוין געלייקט: 6187 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 8320 מאל
הוגה האט געשריבן:סתם פאר נייגעריקייט, פארוואס עפעס קויפט די עולם דייקא ביכער געשריבן אין אידיש? אויב איז די מעשה כשר, דאן קען די בוך ווערן טריפה נאר צוליב דעם אז ס'איז געשריבן אין ענגליש? ווען מען ליינט אין ענגליש טוט מען אויף צוויי זאכן, איינס איז די בענעפיטן וואס מען באקומט פון ליינען רייכע ליטעראטור, און אויסער דעם, מען לערנט נאך א שפראך, ספעציעל איז דאס וויכטיג פאר קינדער. ואולי גייט דאס אריין אין די גדר פון אביו מלמדו אומנות.
די אידישע איבערזעצונג גייט דורך א צענזור.
האדם לא נברא אלא להתענג
-
- ידיד השטיבל
- הודעות: 311
- זיך רעגיסטרירט: זונטאג דעצעמבער 02, 2012 8:12 pm
- האט שוין געלייקט: 143 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 288 מאל
איך האב זיך אסאך געלערענט פון זיינע ביכער צופארשטיין און צוזיין סענסעטיוו צו מענטשען,ליינענדיג געשיכטעס פון כלערליי סארט מענטשען זקנים עם נערים,בחורים ובתולות.כלה וחמותה,בין איש ובין אחיו וכ״ו וכ״ו און מיט זיין געוואלדיגע טאלאנט וואו ער דיסקרייבט מענטשענס געפילען און מחשבות ,האט ער מיר געפענט אביסעל די קאפ וויאזוי צו זיך אומגיין מיט פארשידענע מענטשען
פאר איינער וואס וויל ארבעטען אויף נתינת לבו בצרתן של ישראל און פאר איינער וואס וויל זיך מיטפרייען מיט א יודס שמחה,וועלען זיינע ביכער שטארק ארויסהעלפען
פאר איינער וואס וויל ארבעטען אויף נתינת לבו בצרתן של ישראל און פאר איינער וואס וויל זיך מיטפרייען מיט א יודס שמחה,וועלען זיינע ביכער שטארק ארויסהעלפען
יא יא האט די בארדישובער גענטפערט דעם אפיקורס, סאיז אלץ פיין און וואויל,
אבער געוואלד !!! וואס וועסטו טוהן אויב די ראשית חכמה איז יא גערעכט.
אבער געוואלד !!! וואס וועסטו טוהן אויב די ראשית חכמה איז יא גערעכט.
- גראדער
- א גאסט אין שטיבל
- הודעות: 8
- זיך רעגיסטרירט: דאנערשטאג יאנואר 31, 2013 5:06 pm
- האט שוין געלייקט: 8 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 10 מאל
הוגה האט געשריבן:סתם פאר נייגעריקייט, פארוואס עפעס קויפט די עולם דייקא ביכער געשריבן אין אידיש? אויב איז די מעשה כשר, דאן קען די בוך ווערן טריפה נאר צוליב דעם אז ס'איז געשריבן אין ענגליש? ווען מען ליינט אין ענגליש טוט מען אויף צוויי זאכן, איינס איז די בענעפיטן וואס מען באקומט פון ליינען רייכע ליטעראטור, און אויסער דעם, מען לערנט נאך א שפראך, ספעציעל איז דאס וויכטיג פאר קינדער. ואולי גייט דאס אריין אין די גדר פון אביו מלמדו אומנות.
ביי רוב אידן (ליידע איז עס היינט שוין נאר 'רוב') איז אידיש נישט נאר א שפראך, אידיש איז א חומה מיט וואס מען האלט זיך אפגעטיילט פון די גויאישע און מאדערענע וועלט, ווען די ביכער ווערן איבערגעזעצט ווערט נישט נאר דער שפראך געביטן, נאר אויך דער תוכן ווערט דורכגעזיפט עס זאל זיין פאסיג אריינצוקומען אין 'אידישע' שטובער וואו אידיש איז דער הויפט שפראך, עס ווערן ארויסגעשניטן און איבערגעטוישט און צוגעפאסט גאר אסאך שטיקלעך זיכער צו מאכן אז דער השקפה פונעם ביכל שטימט מיט די השקפה פונעם אידיש רעדענדן ציבור.
-
- שריפטשטעלער
- הודעות: 7167
- זיך רעגיסטרירט: זונטאג מערץ 18, 2012 11:01 am
- האט שוין געלייקט: 4109 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 7909 מאל
גראדער האט געשריבן:ביי רוב אידן (ליידע איז עס היינט שוין נאר 'רוב') איז אידיש נישט נאר א שפראך,
אמאל האבן אלע אידן גערעדט "אידיש"?
http://www.gruntig.net/2013/06/yemenite ... music.html
Under influence
- מאראנצןזאפט
- ידיד ותיק
- הודעות: 994
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יאנואר 22, 2013 2:15 pm
- האט שוין געלייקט: 1544 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 2255 מאל
- הוגה
- שריפטשטעלער
- הודעות: 3112
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג אפריל 09, 2013 1:20 pm
- געפינט זיך: מאנסי
- האט שוין געלייקט: 6841 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 6553 מאל
יאיר האט געשריבן:הוגה האט געשריבן:סתם פאר נייגעריקייט, פארוואס עפעס קויפט די עולם דייקא ביכער געשריבן אין אידיש? אויב איז די מעשה כשר, דאן קען די בוך ווערן טריפה נאר צוליב דעם אז ס'איז געשריבן אין ענגליש? ווען מען ליינט אין ענגליש טוט מען אויף צוויי זאכן, איינס איז די בענעפיטן וואס מען באקומט פון ליינען רייכע ליטעראטור, און אויסער דעם, מען לערנט נאך א שפראך, ספעציעל איז דאס וויכטיג פאר קינדער. ואולי גייט דאס אריין אין די גדר פון אביו מלמדו אומנות.
די אידישע איבערזעצונג גייט דורך א צענזור.
טאקע פאר דעם קויף איך די ענגלישע ווערסיע. ב''ה איך קען אליין צעזורירן.
"לא מצאנו בשום מקום בתורה שמצווה אדם להיות למדן ובקי בכל חדרי התורה. שכן תכלית הלימוד אינה להיות למדן אלא להיות אדם טוב, לעשות הטוב ולהטיב לזולתו." ~ רמ"מ מקאצק ז"ל
-
- שריפטשטעלער
- הודעות: 6959
- זיך רעגיסטרירט: מיטוואך פעברואר 29, 2012 10:16 am
- האט שוין געלייקט: 4586 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 6629 מאל
- מאטי
- שריפטשטעלער
- הודעות: 3090
- זיך רעגיסטרירט: מאנטאג אוגוסט 27, 2012 5:06 pm
- האט שוין געלייקט: 3382 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 4490 מאל
ס׳דא א מעשה אין kids speak אז א אינגעל איז געטשעפעט געווארן אין חדר ווייל זיין טאטע האט געדרייווט א גארבעדש טראק .....סהאט זיך דערקייקלט אז אלע גארבעדש טראק דרייווערס זענען געווארן אריינגעצויגען מיטן מעיאר פון די שטאט וכו.
אין די אידישע ווערסיע איז דאס געטוישט צו באס דרייווערס.
אין די אידישע ווערסיע איז דאס געטוישט צו באס דרייווערס.
My enemy showed me an Olive Branch, upon closer observation it turned out to be covered in Fig Leaves