לאמיר רעדן פלעי"ן יודיש!

ארטיקלען, אנאליזן, מיינונגען, געדאנקען, און שמועסן
פארשפארט
באניצער אוואטאר
גיב א שמייכעל
מאנשי שלומינו
מאנשי שלומינו
הודעות: 134
זיך רעגיסטרירט: פרייטאג פעברואר 05, 2021 8:45 am
האט שוין געלייקט: 56 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 138 מאל

לאמיר רעדן פלעי"ן יודיש!

שליחה דורך גיב א שמייכעל »

איבער ווייטע שטרעקעס ציט זיך דאס פיבערהאפטיגע גאלאפ פון דאס אומאידענטפיצירטע אביעקט, זיין שטורעמיש זעהל פאדערט א זאפארטיגע אפרוה, אבער דאס אומהיימליך געפיל וואס נאגט און דארשט איז אומאקצעפטירבאר.
נאך א וויילע איז די זאווארוכע געקומען צו א האסטיגע אפשטעל מיטן פלוצמדיגע ערשיינונג פונעם פרימארגן וואס האט פארשיקט די געוועלבער פון הינטער זייער נארעס, דאס געפילדער איז ארויף צו גאר פריידיגע אקטאוועס וואס האט געדראעט און א ליאדע מינוט צו פארשטערן די דערקווינדע צוזאמקומפט.
מיט א באסאווע שטימע פול מיט האס אין אפשיי איז דער דזשאנדאר ערשינען פולקאם דערצערנט: "ווער האט אהער געבראכט די דאזיגע פארשוינען?" האט ער פארגעווארפן די אנוועזענדע מיט א גרויזאמע גרימאס אויפן געזיכט. א שטאקיגע שטילקייט האט געפלעפט די מאסן פארזאמעלטע...

....
בקיצור... האסט געכאפט די מעסעדז"ש??
עפעס א מין נערווירענדע געוואוינהייט פון די אלע פראפעשענע"ל שרייבער'ס צו שרייבן די מאדנסטע אידישע ווערטער וואס איז נאר די אינעם ווערטער-בוך.
נומער איינס, די ניצט די ווערטער ביים רעדן? ניין! (אויב יא, דאן א רחמנות אויף דיינע ארומיגע...) איז פארוואס באמיטשעסטו דיינע ליינער זיך צו האקען די ציין מיט דיינע הויכע ווערטער?? שרייב אינזער 'מאמע' לשון, נישט אינזער 'באבע' לשון!
נומער צוויי, מיר וויסען דאך אלע די אמת אז האלב פון די ווערטער איז דיין אייגן געבעקס ג'גנבט פינעם שפראך וואס רופט זיך 'ענגליש'...! ווצב"ש 'אביעקט' איז Object, 'אקטאוועס' איז Octaves, און 'פאנאראמע' איז Panorama... איז וואסזשע מאכסטו צודרייט דאס מענטשהייט?? די אלע ווערטער איז פונקט גוט צו שרייבן אין דיין אייגן טאג-בוך, נישט אין א מאגאזין וואס איך צאל אפאר טאלער צו דקרקוויקען מיין זעהל...
מיט א הערצליכע דאנק!
רעדאגירט געווארן צום לעצט דורך 1 אום גיב א שמייכעל, רעדאגירט געווארן איין מאל בסך הכל.
גיב מיר א ליי"ק אדער נישט, א שמייכעל גיב זיכער!
באניצער אוואטאר
berlbalaguleh
שריפטשטעלער
שריפטשטעלער
הודעות: 20419
זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 17, 2012 12:57 pm
האט שוין געלייקט: 25361 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 15512 מאל
קאנטאקט:

שליחה דורך berlbalaguleh »

דער בארימטער שרייבער חיים גראדע, וועלכער שילדערט דאס לעבן אין די אידישע שטאט ווילנא צווישן די צוויי וועלט מלחמות, באנוצו זיך אייביג נאר מיט אזעלכע לשונות אויף פוילש און רוסיש. היינט נוצן מיר בכלל נישט אזעלכע ווערטער. איך ווייס אפילו נישט וואס זיי מיינען. נאר לויט'ן ענין קענמען פארשטיין. אבער זיינע מעישות און באשרייבונגען זענען מתוק מדבש...!

למשל: דאס ווארט .."עלעהיי"... (שטאמט זיכער פון פארגרייזטן לשון הקודש) מיינט פונקט אזוי/ווי גלייך: דאס ווארט...נאכסאל....מיינט פארוואס.! פארוויאנעטע קוסטעס... מיינט פארטרוקנטע/פארוועלקטע צווייגן...און נאך צענדליגע אזעלכע אויסדרוקן...!
באניצער אוואטאר
רביה''ק זי''ע
שריפטשטעלער
שריפטשטעלער
הודעות: 5435
זיך רעגיסטרירט: דאנערשטאג פעברואר 15, 2018 8:46 pm
געפינט זיך: אין קוויטל-שטוב
האט שוין געלייקט: 5089 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 6524 מאל

שליחה דורך רביה''ק זי''ע »

א. אין אלע שפראכן שרייבט מען מער הויכע וואקאבולאר ווי ווען מ'רעדט.

ב. פאר דו באשליסט אז א געוויסע ווארט איז גע'גנב'ט פון ענגלישזיי ערשט בודק צו די ווארט איז נישט אויך דא אין דייטש, אידיש, ענגליש, און דייטש זענען אלע אפצווייגן פון איין שפראך און ס'איז צו ערווארטן אז זיי זאלן זיין ענליך.

וואס פארשטייט א חסיד צו ליטעראטור...
Do y'all remember before the internet that people thought the cause of stupidity was the lack of access to information? Yeah, it wasn't that
באניצער אוואטאר
berlbalaguleh
שריפטשטעלער
שריפטשטעלער
הודעות: 20419
זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 17, 2012 12:57 pm
האט שוין געלייקט: 25361 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 15512 מאל
קאנטאקט:

שליחה דורך berlbalaguleh »

רביה"ק זי"ע: ס'זענען דא א סאך ווערטער וואס זייער שורש איז פון אנ'אנדערע שפראך. נאר אונז זאגן מיר עס ארויס אזוי תמימות'דיג ווי גלייך ס'וואלט געווען פון אונזער שפראך...!

למשל דאס ווארט ..."פאמידאר'ן... פאר טאמעיטאס נעמט זיך פון פראנצויזיש. פאממע ד'אר. מיינט א גאלדענער עפל...!

און דאס ווארט לעוואר וואס די אונגערישע אידן נוצן נעמט זיך אויך פון פראנצויזיש..."לאוועור"... מיינט א שיסל. אין וואס מ'וואשט זיך...! וכהנה וכהנה!
באניצער אוואטאר
קאצקע ציקער
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 2203
זיך רעגיסטרירט: פרייטאג אפריל 06, 2012 1:46 am
האט שוין געלייקט: 1052 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 1251 מאל

שליחה דורך קאצקע ציקער »

איך בין מיט דיר אינגאנצן. לעצטענס האב איך מיך אנגעטראפן און א נייע ווארט געדענק שוין נישט פלעין אפגעטייטשט פון ענגליש
באניצער אוואטאר
berlbalaguleh
שריפטשטעלער
שריפטשטעלער
הודעות: 20419
זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 17, 2012 12:57 pm
האט שוין געלייקט: 25361 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 15512 מאל
קאנטאקט:

שליחה דורך berlbalaguleh »

קאצקע ציקער: אונז זלל מיר נישט קאמפלעינען (באקלאגן זיך). ווייל אין א יעדן לאנד ווא אידן וואוינען מישן זיי אריין ווערטער פון די לאקאלע שפראך. אין ארץ ישראל מישט מען אריין ווערטער פון עברית. אין בעלגיע און דייטשלאנד און האללאנד מישט מען אריין ווערטער פון דייטש און פלעמיש.

למשל אין בעלגיע זאגט מען נישט באד שטוב. נאר באדע צימער. אדער ווען איינער גייט אויפפיקן זיין חבר זאגט מען..."איך גיי איהם ..."אפ-הוילן"..!

פאר א טראק זאגט מען קאמיאן. פאר טרעקל אדער סטעישן וועגאן זאגט מען קאמיאנעט אדער אויף ספאניש...קאמיאנעטא...!
רעדאגירט געווארן צום לעצט דורך 1 אום berlbalaguleh, רעדאגירט געווארן איין מאל בסך הכל.
באניצער אוואטאר
קאצקע ציקער
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 2203
זיך רעגיסטרירט: פרייטאג אפריל 06, 2012 1:46 am
האט שוין געלייקט: 1052 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 1251 מאל

שליחה דורך קאצקע ציקער »

ס'איז א חילוק א ווארט וואס איז אריינגעגאנגען אינעם יידישן שפראך געהעריג און א ווארט וואס געהעריג אין יידיש זאגט מען עס ענגליש און די שרייבערס מאכן עס פאריודישט
באניצער אוואטאר
קאצקע ציקער
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 2203
זיך רעגיסטרירט: פרייטאג אפריל 06, 2012 1:46 am
האט שוין געלייקט: 1052 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 1251 מאל

שליחה דורך קאצקע ציקער »

רביה''ק זי''ע האט געשריבן:א. אין אלע שפראכן שרייבט מען מער הויכע וואקאבולאר ווי ווען מ'רעדט.

ב. פאר דו באשליסט אז א געוויסע ווארט איז גע'גנב'ט פון ענגלישזיי ערשט בודק צו די ווארט איז נישט אויך דא אין דייטש, אידיש, ענגליש, און דייטש זענען אלע אפצווייגן פון איין שפראך און ס'איז צו ערווארטן אז זיי זאלן זיין ענליך.
א רגע סא יודיש איז דייטש עד היום הזה ? יעדע דייטשע ווארט ווערט אטעמאטיקלי יודיש?
וואס פארשטייט א חסיד צו ליטעראטור...
באניצער אוואטאר
קאצקע ציקער
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 2203
זיך רעגיסטרירט: פרייטאג אפריל 06, 2012 1:46 am
האט שוין געלייקט: 1052 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 1251 מאל

שליחה דורך קאצקע ציקער »

רביה''ק זי''ע האט געשריבן:א. אין אלע שפראכן שרייבט מען מער הויכע וואקאבולאר ווי ווען מ'רעדט.

ב. פאר דו באשליסט אז א געוויסע ווארט איז גע'גנב'ט פון ענגלישזיי ערשט בודק צו די ווארט איז נישט אויך דא אין דייטש, אידיש, ענגליש, און דייטש זענען אלע אפצווייגן פון איין שפראך און ס'איז צו ערווארטן אז זיי זאלן זיין ענליך.

וואס פארשטייט א חסיד צו ליטעראטור...

א רגע סא יודיש איז דייטש עד היום הזה ? יעדע דייטשע ווארט ווערט אטעמאטיקלי יודיש?
באניצער אוואטאר
קאצקע ציקער
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 2203
זיך רעגיסטרירט: פרייטאג אפריל 06, 2012 1:46 am
האט שוין געלייקט: 1052 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 1251 מאל

שליחה דורך קאצקע ציקער »

.
באניצער אוואטאר
רביה''ק זי''ע
שריפטשטעלער
שריפטשטעלער
הודעות: 5435
זיך רעגיסטרירט: דאנערשטאג פעברואר 15, 2018 8:46 pm
געפינט זיך: אין קוויטל-שטוב
האט שוין געלייקט: 5089 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 6524 מאל

שליחה דורך רביה''ק זי''ע »

קאצקע ציקער האט געשריבן:א רגע סא יודיש איז דייטש עד היום הזה?
יא, אזוי איז אנגענומען ביי לינגוויסטן, הגם די יידישיסטן שלאגן זיך דערמיט מיט ציין און נעגל.
קאצקע ציקער האט געשריבן:יעדע דייטשע ווארט ווערט אטעמאטיקלי יודיש?
ניין, יעדע דייטשע ווארט וואס איז אטעמאטיקלי געווארן ענגליש ווערט אטעמאטיקלי אויך אידיש.
Do y'all remember before the internet that people thought the cause of stupidity was the lack of access to information? Yeah, it wasn't that
באניצער אוואטאר
גיב א שמייכעל
מאנשי שלומינו
מאנשי שלומינו
הודעות: 134
זיך רעגיסטרירט: פרייטאג פעברואר 05, 2021 8:45 am
האט שוין געלייקט: 56 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 138 מאל

שליחה דורך גיב א שמייכעל »

קאצקע ציקער האט געשריבן:ס'איז א חילוק א ווארט וואס איז אריינגעגאנגען אינעם יידישן שפראך געהעריג און א ווארט וואס געהעריג אין יידיש זאגט מען עס ענגליש און די שרייבערס מאכן עס פאריודישט

הונדרעט פראצענט!
אגב וסתם לידיעה, ווער האט באשלאסען אז פאר אלע ווערטער וואס ענדיגט זיך און ענגליש מיט א 'tion' זאל מען אין אידיש שרייבן/זאגען 'ציע', ווצב"ש: סטעישע"ן = סטאנציע, נאמינעישע"ן = נאמינאציע, אדמיניסטרעישע"ן = אדמיניסטראציע, וכו,??
גיב מיר א ליי"ק אדער נישט, א שמייכעל גיב זיכער!
באניצער אוואטאר
רביה''ק זי''ע
שריפטשטעלער
שריפטשטעלער
הודעות: 5435
זיך רעגיסטרירט: דאנערשטאג פעברואר 15, 2018 8:46 pm
געפינט זיך: אין קוויטל-שטוב
האט שוין געלייקט: 5089 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 6524 מאל

שליחה דורך רביה''ק זי''ע »

איך פרעג פארקערט, ווער האט באשלאסען אז פאר אלע ווערטער וואס ענדיגט זיך אן אידיש מיט א 'ציע' זאל מען אין ענגליש שרייבן 'tion' און ארויסזאגן ׳שען׳, ווצב"ש: סטאנציע = station/stashen, נאמינאציע = nomination/nominashen, אדמיניסטראציע =administration/administrashen, וכו,??
Do y'all remember before the internet that people thought the cause of stupidity was the lack of access to information? Yeah, it wasn't that
טיכטיגער
ידיד השטיבל
ידיד השטיבל
הודעות: 160
זיך רעגיסטרירט: מאנטאג מאי 25, 2020 6:38 pm
האט שוין געלייקט: 167 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 323 מאל

שליחה דורך טיכטיגער »

איי, ווער דען אויב נישט די אויסגאבעס זאלן שרייבן ריכטיג אידיש? עס איז אלץ געווען א לשון קרי/כתיב. ביים רעדן איין וועג און ביים שרייבן מעג מען און מען זאל שרייבן א העכערן אידיש.

דאס איז דו קענסט עס נישט איז נישט קיין טענה אז נישט, נאר פארקערט, פארוואס קענען מיר טאקע נישט קיין אידיש? וואס איז אונזער מוטער-שפראך.
באניצער אוואטאר
berlbalaguleh
שריפטשטעלער
שריפטשטעלער
הודעות: 20419
זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 17, 2012 12:57 pm
האט שוין געלייקט: 25361 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 15512 מאל
קאנטאקט:

שליחה דורך berlbalaguleh »

גיב א שמייכעל האט געשריבן:
קאצקע ציקער האט געשריבן:ס'איז א חילוק א ווארט וואס איז אריינגעגאנגען אינעם יידישן שפראך געהעריג און א ווארט וואס געהעריג אין יידיש זאגט מען עס ענגליש און די שרייבערס מאכן עס פאריודישט

הונדרעט פראצענט!
אגב וסתם לידיעה, ווער האט באשלאסען אז פאר אלע ווערטער וואס ענדיגט זיך און ענגליש מיט א 'tion' זאל מען אין אידיש שרייבן/זאגען 'ציע', ווצב"ש: סטעישע"ן = סטאנציע, נאמינעישע"ן = נאמינאציע, אדמיניסטרעישע"ן = אדמיניסטראציע, וכו,??

גיב א שמייכל: דאס איז א פארקירצונג פון דייטש. אדמיניסטראציאן. סטאציאן. וכו'...!
באניצער אוואטאר
גיב א שמייכעל
מאנשי שלומינו
מאנשי שלומינו
הודעות: 134
זיך רעגיסטרירט: פרייטאג פעברואר 05, 2021 8:45 am
האט שוין געלייקט: 56 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 138 מאל

שליחה דורך גיב א שמייכעל »

טיכטיגער האט געשריבן:דאס איז דו קענסט עס נישט איז נישט קיין טענה אז נישט, נאר פארקערט, פארוואס קענען מיר טאקע נישט קיין אידיש? וואס איז אונזער מוטער-שפראך.

האסט אן עקסטערע טענה! פיין! כ'הער וואס די זאגסט...
אבער יעצט, רעדן אינז אזוי? ניין!! דיין 'מוטער' האט אזוי גערעדט צו דיר אלס קינד? אויך נישט!
דאן שרייב'זשע ביטע ווי א נארמאלע מענטש!
גיב מיר א ליי"ק אדער נישט, א שמייכעל גיב זיכער!
באניצער אוואטאר
berlbalaguleh
שריפטשטעלער
שריפטשטעלער
הודעות: 20419
זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 17, 2012 12:57 pm
האט שוין געלייקט: 25361 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 15512 מאל
קאנטאקט:

שליחה דורך berlbalaguleh »

טיכטיגער האט געשריבן:איי, ווער דען אויב נישט די אויסגאבעס זאלן שרייבן ריכטיג אידיש? עס איז אלץ געווען א לשון קרי/כתיב. ביים רעדן איין וועג און ביים שרייבן מעג מען און מען זאל שרייבן א העכערן אידיש.

דאס איז דו קענסט עס נישט איז נישט קיין טענה אז נישט, נאר פארקערט, פארוואס קענען מיר טאקע נישט קיין אידיש? וואס איז אונזער מוטער-שפראך.

טיכטיגער: אידיש (און אנדערע שפראכן אויך. נאר אידיש מער) איז אייביג געווען א ..."זשארגאן"... א געמיש פון פארשידענע שפראכן. ווי למשל די סלאווישע שפראכן (פויליש, רוסיש, טשעכיש. אויסער רומעניש. וועלכע איז נישט קיין סלאווישע שפראך נאר ענדערש א ראמאנס שפראך.) און פראנצויזיש. אלס רעזולטאט פון די אידישע וואנדערונגען איבער פארשידענע מדינות. אבער דער הויפט שטאם איז דייטש און לשון קודש. ווי ס'ווערט גערעדט אין די חסיד'ישע קרייזן. נישט אין די אידישיסטישע...!

איך האב שוין אמאל פארציילט די מעשה. מיין קאזין האט א גראסערי אין בארא פארק. זענען אמאל אריינגעקומען צו איהם 2 קינדער פון ארץ ישראל. א ברודער און א שוועסטער. זיי האבן גערעדט אידיש. זיי האבן געזאגט (אויף אידיש) אז זייער מאמע האט געבעטן..."אפונים מיט גזר"...! דער בעה"ב פון גראסערי. זייענדיג אן אמעריקאנער געבוירענער סאטמאר'ע חסיד האט נישט אנגעהויבן צו וויסן וואס די קינדער רעדן. זיי האבן איבערגעזאגט זייער פארלאנג. אבער ער האט נאכאלץ נישט פארשטאנען. איך בין פונקט דארט געווען. האביך איהם געזאגט אז דאס מיינט ..."פיעס ענד קערראטס"... ארבעס מיט מייער'ן...!

אן אנדער פאל איז געווען ווען אן איזראעלישע פרוי (גערער חסידים) האט געבעטן פונ'ם בעה"ב פון רעסטאראנט..."אטריות"...דער בעה"ב האט נישט געהאט קיין השגה וואס זי ווילל. האביך געזאגט אז דאס מיינט.."לאקשן"...!

אויסער די ווערטער פון פראנצויזיש אדער רוסיש וועלכע זענען שוין אזוי שטארק פארבויגן געווארן אז אונז ווייסן שוין נישט דעם מקור און שורש פונ'ם ווארט. כמו שאמרתי במקום אחר...!
פארשפארט