דעם טונא בייגל'ס מאגערן וואקאבולארי
-
- מאנשי שלומינו
- הודעות: 52
- זיך רעגיסטרירט: מאנטאג יוני 07, 2021 6:49 pm
- האט שוין געלייקט: 134 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 45 מאל
דעם טונא בייגל'ס מאגערן וואקאבולארי
פאלגענד איז א בערךדיג ענגליש ווערטער ליסט פונעם טונא בייגל'ס בלאסן לעקסיקאן.
איר קענט זיי הערן רעדן אויף סאשעל מידיע ווי אימער זיי לאזן זיך הערן בשעס'ן זיך ברעכן די ציינער.
1. עמעזינג עמעזינג (געווענליך זאגן זיי די ווארט צוויי מאל צו קאמפענסירן וואס ס'פעלט אין אויסדרוק צוליב'ן זיך נישט קענען גענוג גוט עקספרעסן אין ענגליש)
2. ליטערעלי
3. Though (א גרויסע ווארט דאס, די ווארט ווארפט דער בייגל אריין ווען ער הייבט אן חושד זיין אז זיין אקצענט זאגט אויס זיין וויליאמסבורגער אדרעס)
4. Wedding (דער בייגל איז אזוי פארקאמפלעקסט אז ער דארף רעדן ענגליש ער ריאלייזט נישט אז דעם נישט חסידישער איד וועם ער וויל אזוי שטארק נאכמאכן וועט רוב מאך זאגן ''חתונה'' נישט ''וועדינג'')
5. Actually
6. Super
7. Israel (העי טונא בייגל! הער אויס א גוטן פריינד, דער ליטוואק און דער פלעטבוש איד זאגן ביידע: ''ארץ ישראל'', נישט ''איזראעיל''! קאם אן ווילסט זיין מעכטיג אדער א נארישער גוי? דער גוי זאגט Israel, דו קענסט טון בעסער!)
8. Besides
9. Stuff
10. Appreciate
More to follow
איר קענט זיי הערן רעדן אויף סאשעל מידיע ווי אימער זיי לאזן זיך הערן בשעס'ן זיך ברעכן די ציינער.
1. עמעזינג עמעזינג (געווענליך זאגן זיי די ווארט צוויי מאל צו קאמפענסירן וואס ס'פעלט אין אויסדרוק צוליב'ן זיך נישט קענען גענוג גוט עקספרעסן אין ענגליש)
2. ליטערעלי
3. Though (א גרויסע ווארט דאס, די ווארט ווארפט דער בייגל אריין ווען ער הייבט אן חושד זיין אז זיין אקצענט זאגט אויס זיין וויליאמסבורגער אדרעס)
4. Wedding (דער בייגל איז אזוי פארקאמפלעקסט אז ער דארף רעדן ענגליש ער ריאלייזט נישט אז דעם נישט חסידישער איד וועם ער וויל אזוי שטארק נאכמאכן וועט רוב מאך זאגן ''חתונה'' נישט ''וועדינג'')
5. Actually
6. Super
7. Israel (העי טונא בייגל! הער אויס א גוטן פריינד, דער ליטוואק און דער פלעטבוש איד זאגן ביידע: ''ארץ ישראל'', נישט ''איזראעיל''! קאם אן ווילסט זיין מעכטיג אדער א נארישער גוי? דער גוי זאגט Israel, דו קענסט טון בעסער!)
8. Besides
9. Stuff
10. Appreciate
More to follow
- berlbalaguleh
- שריפטשטעלער
- הודעות: 20420
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 17, 2012 12:57 pm
- האט שוין געלייקט: 25361 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 15512 מאל
- קאנטאקט:
נחמד האט געשריבן:דאס זענען די פאר ווערטער וואס זייערע אלע קאנווערסעשאנס דרייען זיך ארום איבער. די איבריגע איז וואס יעדע כתה ד' אינגל קען. ותן לחכם ויחכם...
נחמד: דיין טונא בייגל האט גאנץ אן איינדרוקספולן (אימפרעססיוו) וואקעבולערי. איך קען א פאר טונא-בייגלס וואס קענען נישט א העלפט פון די ווערטער. א יעדעס צווייטע ווארט ביי זיי איז..."האטערע- וואטערע"...!
ווע מ'ווארפט (ס'איז א פארמעסט ווער ס'קען בעסער) ספיט באללס אויפ'ן ענגליש טיטשער האט מען אזא פנים...!
אבער ס'איז דא יונגלעך אין די עיר הקדשה ווילאמסבורג וועלכע זענען מחוצפים צום טיטשער ווייל זייערע טאטעס האבן זיי אזוי אויסגעלערנט...ענגליש, אזוי ווי דער עירוב און, פארשטייצעך די ציונים זענען טמא...!
- וואלווי
- שריפטשטעלער
- הודעות: 3762
- זיך רעגיסטרירט: זונטאג נאוועמבער 01, 2015 11:34 am
- האט שוין געלייקט: 5604 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 5650 מאל
נחמד האט געשריבן:דאס זענען די פאר ווערטער וואס זייערע אלע קאנווערסעשאנס דרייען זיך ארום איבער. די איבריגע איז וואס יעדע כתה ד' אינגל קען. ותן לחכם ויחכם...
ס'איז אן אינטערסאנטע אבסערוועישאן.
2, 3, 5, 8, 9, זענען זענען מער ווייניגער אפט גענוצטע ווערטער ביי אלע ענגליש רעדנערס, ספעציעל ניו יארקערס, דוגמת אריינשטעקן kinda like איעדע פינף ווערטער.
Israel איז די סטאנדארד ביי יודען דוברי ענגליש, חוץ ביי די חרדים, די חסידים וליטאים, וואס זאגען ארץ ישראל
Until the spirit be poured upon us from on high
Isaiah 32:15 -
Isaiah 32:15 -
- וואלווי
- שריפטשטעלער
- הודעות: 3762
- זיך רעגיסטרירט: זונטאג נאוועמבער 01, 2015 11:34 am
- האט שוין געלייקט: 5604 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 5650 מאל
berlbalaguleh האט געשריבן:נחמד: דיין טונא בייגל האט גאנץ אן איינדרוקספולן (אימפרעססיוו) וואקעבולערי. איך קען א פאר טונא-בייגלס וואס קענען נישט א העלפט פון די ווערטער. א יעדעס צווייטע ווארט ביי זיי איז... "האטערע- וואטערע"...!
בערל, וואס מיינט האטערע- וואטערע?
Until the spirit be poured upon us from on high
Isaiah 32:15 -
Isaiah 32:15 -
- berlbalaguleh
- שריפטשטעלער
- הודעות: 20420
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 17, 2012 12:57 pm
- האט שוין געלייקט: 25361 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 15512 מאל
- קאנטאקט:
- פאליטיקאנט
- שריפטשטעלער
- הודעות: 1413
- זיך רעגיסטרירט: פרייטאג יאנואר 19, 2018 4:53 pm
- געפינט זיך: אין דמיון
- האט שוין געלייקט: 765 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 2068 מאל
-
- וְאֶת־הָאֶ֜לֶף
- הודעות: 1428
- זיך רעגיסטרירט: מאנטאג מערץ 01, 2021 4:58 pm
- האט שוין געלייקט: 43 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 1375 מאל
Basically
בעיסיקלי איז מען בעיסיקלי אדיקטעד צו דער ווארט. מען קען בעיסיקלי נישט זאגן א זאץ אהן בעיסיקלי זאגן דער ווארט בעיסיקלי אפאר מאל. בעיסיקלי, טאמער יא, פילט ער בעיסיקלי ווי א גוי וואס קען בעיסיקלי נישט זאגן דער פ"ה הידוע.
בעיסיקלי איז מען בעיסיקלי אדיקטעד צו דער ווארט. מען קען בעיסיקלי נישט זאגן א זאץ אהן בעיסיקלי זאגן דער ווארט בעיסיקלי אפאר מאל. בעיסיקלי, טאמער יא, פילט ער בעיסיקלי ווי א גוי וואס קען בעיסיקלי נישט זאגן דער פ"ה הידוע.
בערל דער בעל עגלה'ס הסכמה אויף מיר דא
ווען אזא לאו-לייף (טאקע, אויך מיר א שריפטשעלטער) ווי דו (שאינו יודע להבחין בין..."דו" ל' "די"... קומען אויף מיין באס, ווארף איך זיי אראפ נאך איידער זיי האבן א טשענס צו טון זייערע מעשים תעתועים
ווען אזא לאו-לייף (טאקע, אויך מיר א שריפטשעלטער) ווי דו (שאינו יודע להבחין בין..."דו" ל' "די"... קומען אויף מיין באס, ווארף איך זיי אראפ נאך איידער זיי האבן א טשענס צו טון זייערע מעשים תעתועים
- רביה''ק זי''ע
- שריפטשטעלער
- הודעות: 5435
- זיך רעגיסטרירט: דאנערשטאג פעברואר 15, 2018 8:46 pm
- געפינט זיך: אין קוויטל-שטוב
- האט שוין געלייקט: 5089 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 6524 מאל
האסט פארגעסן פון "legit", ס׳איז מיין פעיוואריט ווארט וואס איך נוץ געווענליך נאר ווען איך בין אין א הייפער גיסטע, יעדע זאך קען ווערן legit.
די ווארט בעיסיקלי נוץ איך אויך צומאל ווען ס׳קומט עכט אריין, וואס גייט מיר יא אויף די נערוון איז די טונא בייגלס וואס פאנגען אן יעדע דריטע זאץ מיט "...So basically", בעיקר ווען זיי זעצן פאר די זאץ מיט א געמיש פון אידיש און ענגליש .
נאך עפעס וואס גייט אויף די נערוון איז ווען א טונא בייגל באנוצט זיך מיט איינע פון די שמות בני ארבע אותיות, ווי שית און די F ווארט, כ׳מיין ס׳דא מענטשן וואס ס׳האט א חן ווען זיי נוצן די ווערטער צ.ב. דשארדש קארלין און ס׳דארף אויך קומען מיט אן ערנסטן טאן, סתם נוצן די ווערטער מיט א טאן וואס זאגט ״עכט בין איך נישט פיסד אף, איך וויל סתם ווייזן אז איך בין קיל״ איז ממש pathetic ווי מ׳זאגט.
און וואס איז מיט "thing", די טינג דעט גאוס אינטו דע טינג וכו׳.
לגבי זאגן Israel אנשטאט ארץ ישראל אדער Eretz Yisroelll קומט עס לאו דווקא פון קאמפלעקסן, ס׳קען אויך קומען פון פשוט זיין צוגעוואוינט צו רעדן ענגליש נאר מיט גוים. מיט יארן צוריק ווען איך בין געווען אין ישיבת מיר און איך בין געשלאפן אין א ליטווישע דירה איין זמן, ס׳געווען דאס ערשטע מאל וואס כ׳האב מיך אנגעקערט מיט ליטאים אויף א טעגליכן פארנעם, האט איינער פון מיינע שותפים לדירה מיר געפרעגט פארוואס איך זאג Saturday אנשטאט Shaaabbes און איך האב איהם דאס מסביר געווען. שפעטער נאך מיין חתונה האב איך מיך געצויגן צו אן ענגליש-רעדנדע געגנד און היינט קומט שוין די "Shaaaabbes" נאטורליך, מיין ווייב און איך מאכן זיך חוזק צווישן זיך וויאזוי אונזערע שכנים זאגן "Shaaaabbes" אבער למעשה רעדן מיר שוין היינט אויך אזוי, והוא רחום יכפר עוון.
די ווארט בעיסיקלי נוץ איך אויך צומאל ווען ס׳קומט עכט אריין, וואס גייט מיר יא אויף די נערוון איז די טונא בייגלס וואס פאנגען אן יעדע דריטע זאץ מיט "...So basically", בעיקר ווען זיי זעצן פאר די זאץ מיט א געמיש פון אידיש און ענגליש .
נאך עפעס וואס גייט אויף די נערוון איז ווען א טונא בייגל באנוצט זיך מיט איינע פון די שמות בני ארבע אותיות, ווי שית און די F ווארט, כ׳מיין ס׳דא מענטשן וואס ס׳האט א חן ווען זיי נוצן די ווערטער צ.ב. דשארדש קארלין און ס׳דארף אויך קומען מיט אן ערנסטן טאן, סתם נוצן די ווערטער מיט א טאן וואס זאגט ״עכט בין איך נישט פיסד אף, איך וויל סתם ווייזן אז איך בין קיל״ איז ממש pathetic ווי מ׳זאגט.
און וואס איז מיט "thing", די טינג דעט גאוס אינטו דע טינג וכו׳.
לגבי זאגן Israel אנשטאט ארץ ישראל אדער Eretz Yisroelll קומט עס לאו דווקא פון קאמפלעקסן, ס׳קען אויך קומען פון פשוט זיין צוגעוואוינט צו רעדן ענגליש נאר מיט גוים. מיט יארן צוריק ווען איך בין געווען אין ישיבת מיר און איך בין געשלאפן אין א ליטווישע דירה איין זמן, ס׳געווען דאס ערשטע מאל וואס כ׳האב מיך אנגעקערט מיט ליטאים אויף א טעגליכן פארנעם, האט איינער פון מיינע שותפים לדירה מיר געפרעגט פארוואס איך זאג Saturday אנשטאט Shaaabbes און איך האב איהם דאס מסביר געווען. שפעטער נאך מיין חתונה האב איך מיך געצויגן צו אן ענגליש-רעדנדע געגנד און היינט קומט שוין די "Shaaaabbes" נאטורליך, מיין ווייב און איך מאכן זיך חוזק צווישן זיך וויאזוי אונזערע שכנים זאגן "Shaaaabbes" אבער למעשה רעדן מיר שוין היינט אויך אזוי, והוא רחום יכפר עוון.
רעדאגירט געווארן צום לעצט דורך 1 אום רביה''ק זי''ע, רעדאגירט געווארן איין מאל בסך הכל.
Do y'all remember before the internet that people thought the cause of stupidity was the lack of access to information? Yeah, it wasn't that
- רביה''ק זי''ע
- שריפטשטעלער
- הודעות: 5435
- זיך רעגיסטרירט: דאנערשטאג פעברואר 15, 2018 8:46 pm
- געפינט זיך: אין קוויטל-שטוב
- האט שוין געלייקט: 5089 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 6524 מאל
רביה''ק זי''ע האט געשריבן:האסט פארגעסן פון "legit", ס׳איז מיין פעיוואריט ווארט וואס איך נוץ געווענליך נאר ווען איך בין אין א הייפער גיסטע, יעדע זאך קען ווערן legit.
די ווארט בעיסיקלי נוץ איך אויך צומאל ווען ס׳קומט עכט אריין, וואס גייט מיר יא אויף די נערוון איז די טונא בייגלס וואס פאנגען אן יעדע דריטע זאץ מיט "...So basically", בעיקר ווען זיי זעצן פאר די זאץ מיט א געמיש פון אידיש און ענגליש .
נאך עפעס וואס גייט אויף די נערוון איז ווען א טונא בייגל באנוצט זיך מיט איינע פון די שמות בני ארבע אותיות, ווי שית און די F ווארט, כ׳מיין ס׳דא מענטשן וואס ס׳האט א חן ווען זיי נוצן די ווערטער צ.ב. דשארדש קארלין און ס׳דארף אויך קומען מיט אן ערנסטן טאן, סתם נוצן די ווערטער מיט א טאן וואס זאגט ״עכט בין איך נישט פיסד אף, איך וויל סתם ווייזן אז איך בין קיל״ איז ממש pathetic ווי מ׳זאגט.
און וואס איז מיט "thing", די טינג דעט גאוס אינטו דע טינג וכו׳.
לגבי זאגן Israel אנשטאט ארץ ישראל אדער Eretz Yisroelll קומט עס לאו דווקא פון קאמפלעקסן, ס׳קען אויך קומען פון פשוט זיין צוגעוואוינט צו רעדן ענגליש נאר מיט גוים. מיט יארן צוריק ווען איך בין געווען אין ישיבת מיר און איך בין געשלאפן אין א ליטווישע דירה איין זמן, ס׳געווען דאס ערשטע מאל וואס כ׳האב מיך אנגעקערט מיט ליטאים אויף א טעגליכן פארנעם, האט איינער פון מיינע שותפים לדירה מיר געפרעגט פארוואס איך זאג Saturday אנשטאט Shaaabbes און איך האב איהם דאס מסביר געווען. שפעטער נאך מיין חתונה האב איך מיך געצויגן צו אן ענגליש-רעדנדע געגנד און היינט קומט שוין די "Shaaaabbes" נאטורליך, מיין ווייב און איך מאכן זיך חוזק צווישן זיך וויאזוי אונזערע שכנים זאגן "Shaaaabbes" אבער למעשה רעדן מיר שוין היינט אויך אזוי, והוא רחום יכפר עוון.
מיין חבר האט אנגערופן זיין ענגליש רעדנדער שווער פארן חתונה און געוואונטשן ׳העפי פעסאווער׳, ער הערט נאך צוריק דערויף ביזן היינטיגן טאג...
- קאצקע ציקער
- חבר ותיק
- הודעות: 2203
- זיך רעגיסטרירט: פרייטאג אפריל 06, 2012 1:46 am
- האט שוין געלייקט: 1052 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 1251 מאל
-
- ידיד השטיבל
- הודעות: 253
- זיך רעגיסטרירט: דאנערשטאג אפריל 23, 2020 10:18 pm
- האט שוין געלייקט: 574 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 402 מאל
Re: דעם טונא בייגל'ס מאגערן וואקאבולארי
ווי איך פארשטיי גיבט well צו א פאזיטיווי צו די זאץ א טרוקענע that's ok קלונגט אנדערש ווי א מער פרישע well that's okyesiknow האט געשריבן:שמעקעדיג האט געשריבן:איז עפעס ראנג מיט מיר אז איך ווייס נישט וואס מיינט טונא בייגל?
Well that's ok
ווער ווייסט וואס מיינט די ווארט "וועל" well?
Well איך מיין אז עס מיינט גארנישט עס געט נאר צייט צו טראכטען וואס מען קען זאגען...
הני בבלאי טפשאי דאכלי נהמא בנהמא
-
- ידיד השטיבל
- הודעות: 253
- זיך רעגיסטרירט: דאנערשטאג אפריל 23, 2020 10:18 pm
- האט שוין געלייקט: 574 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 402 מאל
Re: דעם טונא בייגל'ס מאגערן וואקאבולארי
איך וואלט עס מער צו געגליכן צו סבבהקאצקע ציקער האט געשריבן:yesiknow האט געשריבן:שמעקעדיג האט געשריבן:איז עפעס ראנג מיט מיר אז איך ווייס נישט וואס מיינט טונא בייגל?
Well that's ok
ווער ווייסט וואס מיינט די ווארט "וועל" well?
Well איך מיין אז עס מיינט גארנישט עס געט נאר צייט צו טראכטען וואס מען קען זאגען...
אזוי ווי "כאילו" אין ארץ ישראל
הני בבלאי טפשאי דאכלי נהמא בנהמא
- קהל'ס נער
- שריפטשטעלער
- הודעות: 2461
- זיך רעגיסטרירט: זונטאג אקטאבער 25, 2020 1:25 am
- געפינט זיך: ווי א נער אויפן מארק
- האט שוין געלייקט: 5892 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 5798 מאל
yesiknow האט געשריבן:שמעקעדיג האט געשריבן:איז עפעס ראנג מיט מיר אז איך ווייס נישט וואס מיינט טונא בייגל?
Well that's ok
ווער ווייסט וואס מיינט די ווארט "וועל" well?
Well איך מיין אז עס מיינט גארנישט עס געט נאר צייט צו טראכטען וואס מען קען זאגען...
פאליטיקאנטן ניצן טאקע דיין עצה.
אבער פשוט פשט מיינט עס "אמער", אזוי ווי די רבי האט געטיישט אין חדר "והלוא, און אמער"
רעדאגירט געווארן צום לעצט דורך 1 אום קהל'ס נער, רעדאגירט געווארן איין מאל בסך הכל.
If I could do it all again, I'd be a plumber.
Albert Einstein
Albert Einstein
- berlbalaguleh
- שריפטשטעלער
- הודעות: 20420
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 17, 2012 12:57 pm
- האט שוין געלייקט: 25361 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 15512 מאל
- קאנטאקט: