בלאט 8 פון 29

נשלח: מוצ"ש יאנואר 25, 2014 9:41 pm
דורך [NAMELESS]
אפשר א שמעק, ווייט נישט די זעלבע און זיכער נישט 'די' מקור.

נשלח: מוצ"ש יאנואר 25, 2014 9:48 pm
דורך berlbalaguleh
דאס אז מ'האט געקענט נאכגיין די אריגינאלע מקורות פון די פארשפרייטע "עכט" אידישע ניגונים איז אויכעט די אינטערנעט שולדיג. ווען נישט די אינטערנעט וואלט (כמעט) נישט מעיגליך געוועין צו דערגיין דעם אריגינאלן מקור פון די "פארהייליגטע" אידישע ניגונים. דאס איז אבער נישט קיין פעילער. ווייל אפילו א סאך פון די פארהייליגטע ניגונים פון די פריערדיגע דורות, ווי למשל אסאך מאדזשיצער מעלאדיעס און מארשן זענען אויך גענומען געווארן פון די רוסישע קעיניגליכע און מיליטערישע ארקעסטראס. ס'איז נאר געווארן "ראנג" לויט די היינטיגע "אכשר-דרא'דיגע" סטאנדארטס. :roll: :lol: :x :P :oops: :o

נשלח: מוצ"ש יאנואר 25, 2014 9:58 pm
דורך [NAMELESS]
berlbalaguleh האט געשריבן:אסאך מאדזשיצער מעלאדיעס און מארשן זענען אויך גענומען געווארן פון די רוסישע קעיניגליכע און מיליטערישע ארקעסטראס

מקור?

נשלח: מוצ"ש יאנואר 25, 2014 10:38 pm
דורך איך אויך
כעלעם'ר מגיד האט געשריבן:אפשר א שמעק, ווייט נישט די זעלבע און זיכער נישט 'די' מקור.

נשלח: מוצ"ש יאנואר 25, 2014 11:13 pm
דורך berlbalaguleh
כעלעם'ר מגיד האט געשריבן:
berlbalaguleh האט געשריבן:אסאך מאדזשיצער מעלאדיעס און מארשן זענען אויך גענומען געווארן פון די רוסישע קעיניגליכע און מיליטערישע ארקעסטראס

מקור?

דאס אידישע ליכט (אלטע, אריגינאלע). דורך סיפורי מעשיות. :roll: :lol: :D :) ;) :o

נשלח: זונטאג יאנואר 26, 2014 7:11 am
דורך צלפחד
כעלעם'ר מגיד האט געשריבן:אפשר א שמעק, ווייט נישט די זעלבע און זיכער נישט 'די' מקור.


הפוך בה והפוך בה, דכולא בה

נשלח: זונטאג יאנואר 26, 2014 8:17 am
דורך טריפל אי
צלפחד האט געשריבן:אוי ווי מיר האבן געווארט. ענדלעך די מקור פון 'איך האב געווארט און געווארט' - יו'ט עהרליך.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=gfrqrcqzLoU[/youtube]

פארוואס קומט מען אלס גלייך צו די מסקנא אז די אידישע זינגערס גנב'נען די תנועות פון דער גוי, ס'פאלט קיינעם נישט איין אז דער מעשה האט געקענט זיין פונקט קאפויער? ס'זיצט זיך א באקאנטע זינגערן און מוטשעט זיך אפ שוין א פאר טעג ארויסצוקומען מיט א נייע היט וואס זאל אפקלינגען אויף דער כדור העולם, אבער ס'גייט איר נישט. פלוצלונג פאלט איר איין א וויאזנעם פלאן. זי האט אמאל זייענדיג אין ניו יורק געהערט אז מענטשן גרייטן זיך אויף דער נייע סי די פון ר' משה גאלדמאן, סא לאמיר זען צו ס'דא עפעס וואס איך קען פין דארט בארגן. ווי נישט ווי טראכט זי ביי זיך, האט ער נאר פרומע אידישע צוהערערס און איך האב נאר גוי'עשע צוהערערס, וועט קיינער קיינמאל נישט וויסן אז כ'האב עס פון עם גע'גנב'עט.
מ'דארף קוקן אויף דער דאטום פון ביידע זינגערס צו זעהן ווער ס'איז ערשט ארויסגעקומען מיטן ניגון פאר מ'נעמט זיך באשולדיגן.

נשלח: זונטאג יאנואר 26, 2014 10:01 am
דורך צלפחד
טריפל אי האט געשריבן: פארוואס קומט מען אלס גלייך צו די מסקנא אז די אידישע זינגערס גנב'נען די תנועות פון דער גוי, ס'פאלט קיינעם נישט איין אז דער מעשה האט געקענט זיין פונקט קאפויער?


http://a-pesni.org/romans/prigozij/ukamina.htm

Words and music were written not later than 1901[left]You sit alone and look longingly
How sad fireplace burns, as a bright flame flares up occasionally,
That [to?] nothing fades again . You're sad all. About what?
Is not about the past days, Full of bliss, love and greetings?
So what are you looking for in coals extinct? Because you do not find in them the answer. Wait a moment - and there will be light,
What's so caressed and heated, and will only pile black coal,
What now do not have time to burn out. Oh, believe me, because love - this is the same fireplace, where they burn all the best dreams. And love goes - in the heart of the cold one, same
Ahead - suffering and tears! ..[/left]

נשלח: זונטאג יאנואר 26, 2014 11:45 am
דורך פישלע העררינג
כעלעם'ר מגיד האט געשריבן:אפשר א שמעק, ווייט נישט די זעלבע און זיכער נישט 'די' מקור.

נשלח: זונטאג יאנואר 26, 2014 1:38 pm
דורך גלות יוד
צלפחד האט געשריבן:אוי ווי מיר האבן געווארט. ענדלעך די מקור פון 'איך האב געווארט און געווארט' - יו'ט עהרליך.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=gfrqrcqzLoU[/youtube]

ווי אזוי טרעפסטו דאס כ'בין זייער נייגעריג

נשלח: זונטאג יאנואר 26, 2014 9:22 pm
דורך פייפער
צלפחד האט געשריבן:
כעלעם'ר מגיד האט געשריבן:אפשר א שמעק, ווייט נישט די זעלבע און זיכער נישט 'די' מקור.


הפוך בה והפוך בה, דכולא בה

זאל איינער וואס ווייסט נישט פון צלפחד'ס צושטעל, אויסהערן די ניגון און מיר וועלן זעהן צו זיי שטעלן דאס צו צו יו"ט עהרליך'ס ניגון.
דאס איז א שטיקל סייענטיסטישר מהלך צו דעצידירן די גרויסע מחלוקה דא.
געזאגט און געטוהן. איך האב יעצט אנגעצונדען דעם יוטוב קליפ פאר מיין ווייב אהן קיין שום הקדמות. איך האב איר סתם געזאגט "הער דאס אויס ביטע".
אין ווייניגער ווי א מינוט אינעם ניגון האט זי אנגעהויבען צו זינגען "איך האב געווארט און געווארט אין ביהמ"ד...."
ביי מיר ווייזט דאס אויף אסאך מער ווי א שמעק.

נשלח: זונטאג יאנואר 26, 2014 9:31 pm
דורך צלפחד
פייפער האט געשריבן:
צלפחד האט געשריבן:
כעלעם'ר מגיד האט געשריבן:אפשר א שמעק, ווייט נישט די זעלבע און זיכער נישט 'די' מקור.


הפוך בה והפוך בה, דכולא בה

זאל איינער וואס ווייסט נישט פון צלפחד'ס צושטעל, אויסהערן די ניגון און מיר וועלן זעהן צו זיי שטעלן דאס צו צו יו"ט עהרליך'ס ניגון.
דאס איז א שטיקל סייענטיסטישר מהלך צו דעצידירן די גרויסע מחלוקה דא.
געזאגט און געטוהן. איך האב יעצט אנגעצונדען דעם יוטוב קליפ פאר מיין ווייב אהן קיין שום הקדמות. איך האב איר סתם געזאגט "הער דאס אויס ביטע".
אין ווייניגער ווי א מינוט אינעם ניגון האט זי אנגעהויבען צו זינגען "איך האב געווארט און געווארט אין ביהמ"ד...."
ביי מיר ווייזט דאס אויף אסאך מער ווי א שמעק.


Thank you, I tried the same with a brother of mine and got the same result.

נשלח: זונטאג יאנואר 26, 2014 9:32 pm
דורך ודי למבין
WOW גוד דזשאב צלפחד! זייער גוט!

מ'דארף יעצט נאר נאך טרעפן די מקור פון יאקאב און אונז האבן בעיסיקלי אלעס...

נשלח: זונטאג יאנואר 26, 2014 10:03 pm
דורך [NAMELESS]
צלפחד האט געשריבן:
פייפער האט געשריבן:זאל איינער וואס ווייסט נישט פון צלפחד'ס צושטעל, אויסהערן די ניגון און מיר וועלן זעהן צו זיי שטעלן דאס צו צו יו"ט עהרליך'ס ניגון.
דאס איז א שטיקל סייענטיסטישר מהלך צו דעצידירן די גרויסע מחלוקה דא.
געזאגט און געטוהן. איך האב יעצט אנגעצונדען דעם יוטוב קליפ פאר מיין ווייב אהן קיין שום הקדמות. איך האב איר סתם געזאגט "הער דאס אויס ביטע".
אין ווייניגער ווי א מינוט אינעם ניגון האט זי אנגעהויבען צו זינגען "איך האב געווארט און געווארט אין ביהמ"ד...."
ביי מיר ווייזט דאס אויף אסאך מער ווי א שמעק.


Thank you, I tried the same with a brother of mine and got the same result.

דא קומט שוין אריין די double blind study און דער קלוגער האנס אפעקט

נשלח: זונטאג יאנואר 26, 2014 10:49 pm
דורך יאיר
א שיינעם דאנק, צלפחד. אויב עס איז טאקע דאס, האט ר' יום טוב צוגעלייגט גאר שיינע קנייטשן.

נשלח: מאנטאג יאנואר 27, 2014 12:02 pm
דורך טעפל
יאיר האט געשריבן:א שיינעם דאנק, צלפחד. אויב עס איז טאקע דאס, האט ר' יום טוב צוגעלייגט גאר שיינע קנייטשן.

איז ער יא געוועהן עפעס א שטיקל קאמפאוזער.

נשלח: דאנערשטאג יאנואר 30, 2014 3:54 pm
דורך נהורא נפישא
מרדכי בן דוד'ס Just One Shabbos
Those were the days - Mary Hopkin

נשלח: דאנערשטאג יאנואר 30, 2014 5:39 pm
דורך געפילטע פיש
אביסל ענליך, אבער ס'ליגט מיר אין קאפ אז איך האב געהערט מרדכי זינגען גענוי דעם מעלאדיע. דא זע איך אז ס'פלעגט זיין אויף יו-טוב א ווידיאו ווי ער זונגט עס.

---

נהורא האט מיר אויפמערקזאם געמאכט אז די לינק איז לאו דוקא יענע ניגון, אבער פור סאם ריזען ליגט מיר אין זיכרון הערן מרדכי זונגען דעם ניגון, אפשר קען איינער ארויסהעלפן די מצב?

נשלח: זונטאג פעברואר 02, 2014 11:48 pm
דורך פייפער
די הייליגע זיסע ניגון Let her go פון passenger, איז געניצט געווארן היינט נאכט אין די בודווייזער קאממערשיעל.
Only miss the sun when it starts to snow,
Only know you've been high, when you're feeling low
Only know you love her when you let her go.....and...you let her go
... געוואלדיג.

משמע לי אז ר' יוסל גרין האט אויך שטארק ליב דעם ניגון. וועגן דעם האט ער אביסל געגנב'ט פון דעם ניגון, און געגעבן אביסל דערפון פאר שלומי גערטנער'ס הקדמה אויף זיין ניגון imagine.

נשלח: מאנטאג פעברואר 03, 2014 9:38 am
דורך טעפל
מיינסט דאס?!
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=RBumgq5yVrA[/youtube]

נשלח: מיטוואך פעברואר 05, 2014 4:09 pm
דורך [NAMELESS]
יאנקל האט געשריבן:כל נדרי (יום-טוב עהרליך)

וואס זאגסטו נישט צו דעם, Bob Dylan האט זיך אויך פארליעבט אינעם леонид утёсов раскинулось море широко. זיין Blowin In The Wind, א חוץ דעם refrain איז אקוראט די זעלבע tune ווי אונזער הייליגע 'כל נדרי' פון עהרליך.


[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=QLUDJlx5jEc[/youtube]

נשלח: דאנערשטאג פעברואר 06, 2014 8:21 pm
דורך צלפחד
כעלעם'ר מגיד האט געשריבן:
יאנקל האט געשריבן:כל נדרי (יום-טוב עהרליך)

וואס זאגסטו נישט צו דעם, Bob Dylan האט זיך אויך פארליעבט אינעם леонид утёсов раскинулось море широко. זיין Blowin In The Wind, א חוץ דעם refrain איז אקוראט די זעלבע tune ווי אונזער הייליגע 'כל נדרי' פון עהרליך.


[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=QLUDJlx5jEc[/youtube]


Apply the same standards of proof will you? :) Good observation

But Abie Rottenberg did get this HASC song from Dylan I bet.

There’s a small piece of heaven in everyone’s heart

a glorious gift from above

it will sparkle and shine if we each do our part

to reach out and touch it with love


נשלח: דאנערשטאג פעברואר 06, 2014 8:55 pm
דורך געפילטע פיש
כעלעם'ר מגיד האט געשריבן:
יאנקל האט געשריבן:כל נדרי (יום-טוב עהרליך)

וואס זאגסטו נישט צו דעם, Bob Dylan האט זיך אויך פארליעבט אינעם леонид утёсов раскинулось море широко. זיין Blowin In The Wind, א חוץ דעם refrain איז אקוראט די זעלבע tune ווי אונזער הייליגע 'כל נדרי' פון עהרליך.

אז מ'רעדט שוין פון Blowing in the wind, דא האט איר ר' קטלא'ס אידישע איבערזעצונג.

משיב הרוח

בלאָויאינג איז דער ווינד, פון שבתי זיסל צימערמאַן (א.ב.וו. בּאָבּ דילען)
אַן איבערזעצונג


וויפל שטראָזן מוז שפּאַצירן אַ מאַן
איידער ער גייט אויף אַ גאַנג?
יאָ און וויפל ימים מוז אַ ווייסע טויב פליען
איידער זי שלאָפט אין דער זאַמד?
יאָ, און וויפל מאָל מוזן קאַנאָן באַלן פליען
צו פאַרבאָטן אויף אַן אייביקער זמן?
די ענטפער מיין פריינד עס בלאָזט זיך אין דעם ווינט
די ענטפער עס בלאָזט זיך אין דעם ווינט.

וויפל יאָרן קען אַ באַרג עקזיסטירן
פאַר ס'שווענקט זיך אין ים אויסגעשפּרייט?
יאָ, און וויפל יאָרן קען אַ פאָלק עקזיסטירן
פאַר מ'ערלויבט זיי צו ווערן באַפרייט?
יאָ, און וויפל מאָל קען אַ מענטש באַגראָבן זיין קאָפּ
ווי ער זעט נישט אויף נאָנט און אויף ווייט?
די ענטפער מיין פריינד עס בלאָזט זיך אין דעם ווינט
די ענטפער עס בלאָזט זיך אין דעם ווינט.

וויפל מאָל מוז אַ מענטש קוקן אַרויף
איידער ער זעט פון דעם הימל דער שיין?
יאָ, און וויפל אוירן מוז איין מענטש פאַרמאָגן
איידער ער דערהערט אַ געוויין?
יאָ, און וויפל טויטע ביז ווי לאַנג אַז ער ווייסט
אַז צו פיל אויפהערן צו זיין?
די ענטפער מיין פריינד עס בלאָזט זיך אין דעם ווינט
די ענטפער עס בלאָזט זיך אין דעם ווינט.

(לכבוד שבת ראש חודש אדר א' תשע"ד)