בלאט 3 פון 4
נשלח: מיטוואך מערץ 18, 2015 8:25 pm
דורך געוואלדיג
די ניגון קען איך נישט הערן, אבער די ווערטער רייסן ביי די נשמה
נשלח: מיטוואך מערץ 18, 2015 8:48 pm
דורך אחד העם
איך וועל נאכאמאל אפעלירן מיין ארימער בקשה:
ביטע אויב איינער האט עפעס ידע אויף דעם מעלאנכאלישע תנועה וואס מען זינגט און נייטרא אויף ציון הלא תשאלי, פון ווי, פון וועם עס קומט, וועל איך אים מכיר טובה זיין פארן עס מיטיילען מיט מיר.
א דאנק
נשלח: מיטוואך מערץ 18, 2015 9:23 pm
דורך פרייוויליג
הוגה האט געשריבן:Some people get enjoyment from singing such songs. It makes them feel good and maybe even happy. It's not the same happiness than when you laugh at a good comedian till your stomach hurts, but it's in the vicinity. I personally get great pleasure from watching or even reading raw emotions. The more the better. And if I read or saw something that was so touching that it made me cry, it gives me great pleasure and make new feel good.
אינטערסאנט.
נשלח: מיטוואך מערץ 18, 2015 9:40 pm
דורך יאיר
א גרויסן דאנק פאר אלע וואס האבן זיך באטייליגט אין דעם אשכול, צוברענגנדיג אזויפיל תוכנ'דיגע און טיפע ניגונים. איין זאך וואס איז מיר געווען אינטערעסאנט צו הערן אין די אידישע ניגונים א געוויסע סארט גלייכגילטיגקייט צו די צרות. איך מיין אז אין די אנדערע ניגונים וואס רעדן זיך פון שווערע מצבים הערט מען א פיל טיפערע ווייטאג ווי אין די אידישע וואס רעדן זיך פון די שרעקליכסטע צרות. פילייכט איז היינו הך, וויבאלד מען מאכט מיט אזויפיל פארלירט מען דעם הרגש.
מען טאר נישט אויסלאזן די אמעריקאנער זינגערין לאנא דעל רעי, די מלכת המעלאנכאליע, וועלכע איז לעצטנס געווארן גאר פאפולער. איר מוזיק איז עפעס שלא מעלמא הדין, ווי פון קבר ארויס.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=rJABBmAMXnY[/youtube]
נשלח: מיטוואך מערץ 18, 2015 9:54 pm
דורך יאיר
הצדיק ר' שלמה'לע קרליבך האט אסאך ניגוני התעוררות, אבער דער, רעלאטיוו אומבאקאנטער ניגון, מיט די הקדמה אין דער אלטער קארליבאנער נוסח איז עפעס אויסערגעווענליך.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=l-0A2-oHu40[/youtube]
נשלח: מיטוואך מערץ 18, 2015 10:59 pm
דורך יואליש
ווי שוין ערווענט איז לענארד קאהן די רבי פון מעלאנכאלי. רעדענדיג פון די "זעלבסטמארד ליד", ברויך מען דערמאנען
זיין ווערסיע. ער שילדערט זעלבסטמארד (עפעס וואס ער לאיו"ש האט זיך היבש געראנגעלט מיט) און די גראפיק שילדערונג ס'גריזשעט אזש כ'קען עס נישט הערן. דאס איז נישט מיין סארט מעלאנכאלישע ליד. כ'גלייך נישט דוקא ווען די תוכן נאר די מוזיק זעלבסט איז טרויעריג, ווען די נאטן קיצלען די לינקע זייט פונעם מוח ווי א ציצית בענדל אין די נאז.
פונקט ווי איך באך'ס צייטן האט מען די שענסטע מוזיק געטראפן אין קירכע אדער אין די פאלאצן פון די אדעל לייט, ווייל דארט האבן קאמפאזיטארן געקענט מאכן א חיים של פרנסה, איז היינטצוטאגס טרעפט מען - אין מיין מיינונג - די פילסטע מוזיק אין האליוואוד. כ'האב אן עקסערסייס צו טרעפן אויף יואטוב די טרויריגסטע "מאווי סקאר". הערענדיג די מוזיק ציט זיך אויס א טיפע', טיפע הנאה און רואיגקייט וואס קיין שום ביעט קען נישט געבן.
כ'האב נישט קיין ספעציעלע אויסגעריפענע שטיקל, אבער כ'וועל געבן א דוגמא פון האנס זימער, א דייטשער קאמפאזער פאר האליוואוד:
אינסטרעמענטול:
דאס איז פון די מאווי "גלאדיעטור" און די תנועה איז די מאטיף באהאלטן אין פיל אנדערע קאמפאזיציעס דורכאוס די מאווי.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=lkArQ_qTegM[/youtube]
וואקעלס :
פון בלעק האוק דאון (אכטונג קול אנדרוגינוס, ואין אפוטרופוס לעריות)
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=BWAhVbayGv4[/youtube]
Song to the Siren
נשלח: מיטוואך מערץ 18, 2015 11:15 pm
דורך יואליש
טים באקלי איז א הערליכע דיפרעסטע נשמה, געשטארבן פריצייטיג ביי די 26 פון א העראין אווערדאוז. זיין זוהן זשעף באקלי איז אויך א געלונגענע מוזיקאנט (ער האט רעקארדירט די שענסטע רענדיציע פון קאהן'ס הללויה).
נאדיר טיפע בענקענישן און אנטוישונג פון ר' טים איבער אומדערגרייכבארע ליבע.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=vMTEtDBHGY4[/youtube]
Long afloat on shipless oceans
I did all my best to smile
'Til your singing eyes and fingers
Drew me loving to your isle
And you sang
Sail to me
Sail to me
Let me enfold you
Here I am
Here I am
Waiting to hold you
Did I dream you dreamed about me?
Were you hare when I was fox?
Now my foolish boat is leaning
Broken lovelorn on your rocks,
For you sing, "Touch me not, touch me not, come back tomorrow:
O my heart, O my heart shies from the sorrow"
I am puzzled as the newborn child
I am troubled at the tide:
Should I stand amid the breakers?
Should I lie with Death my bride?
Hear me sing, "Swim to me, Swim to me, Let me enfold you:
Here I am, Here I am, Waiting to hold you"
נשלח: מיטוואך מערץ 18, 2015 11:20 pm
דורך לעיקוואד
יאיר האט געשריבן: איין זאך וואס איז מיר געווען אינטערעסאנט צו הערן אין די אידישע ניגונים א געוויסע סארט גלייכגילטיגקייט צו די צרות. איך מיין אז אין די אנדערע ניגונים וואס רעדן זיך פון שווערע מצבים הערט מען א פיל טיפערע ווייטאג ווי אין די אידישע וואס רעדן זיך פון די שרעקליכסטע צרות. פילייכט איז היינו הך, וויבאלד מען מאכט מיט אזויפיל פארלירט מען דעם הרגש.
איך האב דאס אויך באמערקט איך קלער א שטיקל אן אנדערע פשט. א מעלאנכאלי ליד, ווי אויך יעדער אנדערע ריכטיגע ארט-ווערק, גיט ארויס די טיפקייט פון טרויער און הרגש דייקא ווען ער באציט זיך נישט צו א ספעציפישע מענטש אדער אינצידענט. דער קונץ פון א גוטער זינגער איז אפילו ווען ער זינגט אויף זיין צער גיט ער ארויס מיט דעם דער אלגעמיינער וועלטליכער צער פון דער קיום. ביז אז זיין מעשה איז נאר א משל א דוגמא א וועג ווי ער קומט צו צו די טיפעניש. לענ"ד, די אידישע ניגונים וואס מען האט דא געברענגט, טראגען נישט די תכונה, זיי קלאגען, וויינען, באשולדיגען, קרעכצן, איבער אידישע צרות. נו, ווייסט מען דאך. זיי קומען אבער נישט דורך דעם צו צו אן עומק פון דער עצם הרגש פון טרויער אדער בענקשאפט. שטייצעך דאס איז מיין סוביעקטיבער התרשמות. קען זיין איך בין שוין נישט סענסיטיוו נאכן זאגען יעדעס יאר קינות..
די "תליה" ניגון פון די "הונגער שפילן"
נשלח: מיטוואך מערץ 18, 2015 11:43 pm
דורך יואליש
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Nxqxg0V0Osk[/youtube]
נשלח: מיטוואך מערץ 18, 2015 11:56 pm
דורך יואליש
דרך אגב, רוב היינטיגע חסידישע מוזיק איז געשריבן אין "מיינער" וועלכע איז אין די מערב וועלט אנגענימען אלס א טרויעריגע סקעיל. נוסח התפילה איז יא אין מעיזשאר אדער הארמאניק.
נשלח: דאנערשטאג מערץ 19, 2015 12:01 am
דורך קינד_אן_קייט
[tag]יואליש[/tag], האנס איז א גאון נורא, זיין ארבעט אויף גלאדיעטאר איז א שם דבר, ער האט שוין פארפאסט צענדליגער מוזיקאלישע Soundtrack Themes און איז נאך אלץ כסדר מחדש.
איך כאפ דאס מערסטע התפעלות פון זיין ווערק אויף:
The Rock
Tears of the Sun
Da Vinci Code
Batman Begins / The Dark Knight
Inception
כ׳וועל בלי״נ צוזאמקלייבן עטליכע פון זיינע בעסטע מעלאנכאלישע יצירות, און עס אהערברענגן לזיכוי הרבים.
און אז מ׳רעדט פון סאונדטרעקס איז דא א געוואלדיגע שטיקל פון Clint Mansell וואס רופט זיך Sacrifice, ס׳פארמאגט שטריכן פון Chant, א געזאנג פון מעלנכאלי מלא השתוקקות:
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=j-kdPWQ7r2Y[/youtube]
עמוק עמוק!
(אגב, איז דער גאנצער אלבוים געוואלדיג, ס׳איז פונעם מאווי L'Affaire Farewell, און אז ס׳געפעלט אייך זיין שניט, איז אויך כדאי צו הערן זיין ארבעט אויף The Fountain, זייער ענליך).
Tennessee פון האנס זיממער איז אויך כדאי צו דערמאנען, נישט אזא עמקות, אבער הערליך טרויעריג:
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=S9w4fLRX4AM[/youtube]
Skyfall
נשלח: דאנערשטאג מערץ 19, 2015 2:53 am
דורך [NAMELESS]
אז מ'רעדט שוין פון מעלאנכאלישע themes מיין איך אז א שטיקל זכות קדימה קומט זיך פאר מרת אדל עדקינס מיט איר Skyfall, דער theme song פארן דשעימס באנד פון 2012. ס'נישטא קיין לימיט ווי הויעך דאס ליד רייצט מיינע געפיהלן און ווי טיעף זי גראבט אין די נשמה אריין.
[left]This is the end
Hold your breath and count to ten
Feel the earth move and then
Hear my heart burst again
For this is the end
I've drowned and dreamt this moment
So overdue I owe them
Swept away, I'm stolen
Let the sky fall
When it crumbles
We will stand tall
Face it all together
Let the sky fall
When it crumbles
We will stand tall
Face it all together
At skyfall
At skyfall
Skyfall is where we start
A thousand miles and poles apart
Where worlds collide and days are dark
You may have my number, you can take my name
But you'll never have my heart
Let the sky fall
When it crumbles
We will stand tall
Face it all together
Let the sky fall
When it crumbles
We will stand tall
Face it all together
At skyfall
Where you go I go
What you see I see
I know I'd never be me
Without the security
Of your loving arms
Keeping me from harm
Put your hand in my hand
And we'll stand
Let the sky fall[/left]
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=DeumyOzKqgI[/youtube]
נשלח: דאנערשטאג מערץ 19, 2015 2:59 am
דורך [NAMELESS]
פון ווי קומט דער אידישער ניגון: נאר נישט וויינען?
נשלח: דאנערשטאג מערץ 19, 2015 3:23 am
דורך [NAMELESS]
איר מיינט מן הסתם "יינגעלע ניט וויין", א יידישע טיאטער ליד פון 1942. ווערטער דורך יעקב יאקאבאוויטש און די ניגון דורך אברהם עלשטיין, צוויי לייבן פון די יידישע טיאטער אויף בראדוועי יענע יארן.
Screenshot_2015-03-19-03-14-24-1.png
דא זינגט עס מיט הארץ די בארימטע בעררי שוועסטערס ז"ל
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=UNo_FVFxo4w[/youtube]
נשלח: דאנערשטאג מערץ 19, 2015 5:58 am
דורך איך אויך
יאיר האט געשריבן:הצדיק ר' שלמה'לע קרליבך האט אסאך ניגוני התעוררות, אבער דער, רעלאטיוו אומבאקאנטער ניגון, מיט די הקדמה אין דער אלטער קארליבאנער נוסח איז עפעס אויסערגעווענליך.
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=l-0A2-oHu40[/youtube]
סורפרייזינגלי איז עס א שטיקל פרייליך ניגון גאר.
נשלח: דאנערשטאג מערץ 19, 2015 10:26 am
דורך [NAMELESS]
יישר כח מגיד, אבל כוונתי היתה דעם ניגון פארוואזשע וויינסטו? פארוואזשע וויינסטו? ווייל מיין קאפ טוט מיר זייער וויי זייער וויי זייער וויי...
נשלח: דאנערשטאג מערץ 19, 2015 12:52 pm
דורך [NAMELESS]
ריכטיג האט געשריבן:יישר כח מגיד, אבל כוונתי היתה דעם ניגון פארוואזשע וויינסטו? פארוואזשע וויינסטו? ווייל מיין קאפ טוט מיר זייער וויי זייער וויי זייער וויי...
ליפא שמעלצער "לעילא ולעילא" טרעק #6 הבן יקיר (פארוואס וויינסטו).
דא אינפארמאציע אויפן מקור פונעם ליד.
נשלח: דאנערשטאג מערץ 19, 2015 7:20 pm
דורך נהורא נפישא
מרדכי בן דוד בענקט זיך צו זיין רבי'ן דעם ריבניצער צדיקנעמט נאר אין אכט אז די captions אויף דעם ווידיא איז היבש גרייזיג
נשלח: דינסטאג מערץ 24, 2015 1:30 pm
דורך לעיקוואד
געוואלדיג האט געשריבן:וואס איז מיט אלי ציון ועריה?
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=0z1jnT9PaRU[/youtube]
נשלח: דינסטאג מערץ 24, 2015 2:08 pm
דורך לעיקוואד
דער ניגון פון טיף בענקעניש האט דער ליובאוויטשער רבי ז"ל אויסגעלערנט מיט די
מעשה:
ניגון זה שמעתי מחסידים, ויחד עמו שמעתי את הסיפור הבא:
"הדבר היה ברוסיה, בזמן בו שלטון רוסיה החל להתפשט. הם ביקשו לכבוש כל מקום, גם את ההרים בהם התגוררו שבטים קווקזיים.
"שבטים אלו היו אנשים לא מתורבתים שחיו כציפור דרור, ולהם היה מנהיג ששמו שאמיל. למרות שמספר החיילים הרוסיים היה גדול ממספר אנשי השבטים, הם לא הצליחו לגבור עליהם בשל יתרונם האסטרטגי – ההרים הגבוהים.
"מה עשו הרוסים? הם התחכמו והציעו להם לכרות עמם ברית שלום. כאשר אנשי השבט התפתו וירדו מן ההרים, תפסו אותם הרוסים והשתלטו על השטח; את מנהיגם, שאמיל, הגלו לעומק רוסיה.
"בגלות, היה שאמיל נזכר מזמן לזמן בהרים הגבוהים, בימים בהם היה חופשי מהממשלה ומשוחרר מכבלי התרבות; הוא היה חושב על מצבו העגום ונזכר בימים בהם היה חופשי כמו הנשר בשמים. הוא הלחין שיר זה שתחילתו רווי געגועים לימים עברו, וסופו חדור בתקווה שעוד יבואו ימים טובים וכי בסופו של דבר הוא ישוב אל מולדתו, אל ההרים הגבוהים.
הוסיף הרבי ואמר:
"כאשר יהודים שמעו את הניגון, הם השתמשו בו כמשל לירידת הנשמה לגוף. כאשר הנשמה נמצאת למעלה היא מאוחדת עם האלוקות, וכשהיא יורדת מטה אל העולם החומרי זו הירידה הגדולה ביותר.
"כשהאדם מתבונן במצבו ורואה את מצבו הרוחני הלא-טוב, הוא רואה את כבלי הגוף האוסרים אותו ולא מרשים לנשמתו לעוף כמו נשר בשמים, הוא מתעורר בגעגועים אל ההרים הגבוהים – אל שורשה של הנשמה. אך סופו של הניגון חדור תקווה, כי האדם יודע שירידת הנשמה בגוף מאפשרת לנשמה לעבוד ולהתרומם לגבהים אליהם לא יכלה להגיע קודם לכן."
"
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=kNqlMyiulZ8[/youtube]
על נהרות בבל, שם ישבנו גם בכינו
נשלח: דינסטאג מערץ 24, 2015 2:26 pm
דורך [NAMELESS]
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=vYK9iCRb7S4[/youtube]
נשלח: דינסטאג מערץ 24, 2015 2:44 pm
דורך ישראל קאפקע
Re: מעלאנכאלישע מוזיק
נשלח: מיטוואך מערץ 25, 2015 10:18 pm
דורך [NAMELESS]
לעיקוואד האט געשריבן:יאיר האט געשריבן: איין זאך וואס איז מיר געווען אינטערעסאנט צו הערן אין די אידישע ניגונים א געוויסע סארט גלייכגילטיגקייט צו די צרות. איך מיין אז אין די אנדערע ניגונים וואס רעדן זיך פון שווערע מצבים הערט מען א פיל טיפערע ווייטאג ווי אין די אידישע וואס רעדן זיך פון די שרעקליכסטע צרות. פילייכט איז היינו הך, וויבאלד מען מאכט מיט אזויפיל פארלירט מען דעם הרגש.
איך האב דאס אויך באמערקט איך קלער א שטיקל אן אנדערע פשט. א מעלאנכאלי ליד, ווי אויך יעדער אנדערע ריכטיגע ארט-ווערק, גיט ארויס די טיפקייט פון טרויער און הרגש דייקא ווען ער באציט זיך נישט צו א ספעציפישע מענטש אדער אינצידענט. דער קונץ פון א גוטער זינגער איז אפילו ווען ער זינגט אויף זיין צער גיט ער ארויס מיט דעם דער אלגעמיינער וועלטליכער צער פון דער קיום. ביז אז זיין מעשה איז נאר א משל א דוגמא א וועג ווי ער קומט צו צו די טיפעניש. לענ"ד, די אידישע ניגונים וואס מען האט דא געברענגט, טראגען נישט די תכונה, זיי קלאגען, וויינען, באשולדיגען, קרעכצן, איבער אידישע צרות. נו, ווייסט מען דאך. זיי קומען אבער נישט דורך דעם צו צו אן עומק פון דער עצם הרגש פון טרויער אדער בענקשאפט. שטייצעך דאס איז מיין סוביעקטיבער התרשמות. קען זיין איך בין שוין נישט סענסיטיוו נאכן זאגען יעדעס יאר קינות..
ולי נראה אז ביי אידן עקזיסטירט כמעט נישט אזא זאך ווי זיך בלויז אויסדריקן טרויער און דעפרעסיע, כמעט יעדע קינה פיוט פון טרויער אויסדריק איז פארבינדן מיט א האפענונג אויף ישועה, ממילא ערלויבט עס נישט צו דעגרייכן די אמת'ע טיפענישן פון טרויער,