נשלח: מיטוואך מערץ 12, 2014 10:45 pm
איך שרייב אויסלאגע.
http://vps9000.inmotionhosting.com/~kavesh6/
http://vps9000.inmotionhosting.com/~kavesh6/viewtopic.php?t=4228
אפטעמיסט האט געשריבן:איין זאך זעה איך, ענגליש איז נישט אזא רייכע שפראך ווי מ'מאכט עס. ס'דא אסאך מאל וואס אונזער א.ג. ארימע אידיש איז רייכער ווי ענגליש, למשל, אין אידיש זאגט מען "פארציילן" א מעשה, און אין ענגליש איז נישט דא קיין באזינדערע ווארט פאר "פארציילן" נאר מ'זאגט "I told a story" וואס מיינט בעצם "איך האב געזאגט א מעשה".
ישראל קאפקע האט געשריבן:וויאזוי זאגט מען אויף ענגליש 'שווייג' (נישט זיי שטיל, נאר 'רעד נישט')?
ישראל קאפקע האט געשריבן:וויאזוי זאגט מען אויף ענגליש 'שווייג' (נישט זיי שטיל, נאר 'רעד נישט')?
אונזער חרידישע יודיש רופט עס "די היקף"...שבת אחים האט געשריבן: וויאזוי זאגט מען circumference אין אידיש?
גוגל זאגט’ארומנעם’ איז דא א בעסערע אפטייטש?
אפשר צירקול/סירקול?
רויטע וואנצעס, (ע"ה)...א דיכט (ירך) איז אין ענגליש...Thigh...!רויטע וואנצעס האט געשריבן:וואס איז "דער דיכט" אין ענגליש?
קרייז איז א מער פונקטליכע דעסקריפציע...!שבת אחים האט געשריבן:די היקף איז גאנץ גוט
אפשר ‘די ארום און ארום’?
מאמין באמונה שלימה, גזירת הכתוב, הלכהדיגער מציאות...שבת אחים האט געשריבן:
וויאזוי זאגט מען compelling אין אידיש?
אזויווי compelling evidence
ארום און ארום איז בעסיקלי ווי זאגן all the way around, אזוי ווי "אינגאנצען" ארום גענומען.שבת אחים האט געשריבן:די היקף איז גאנץ גוט
אפשר ‘די ארום און ארום’?
שבת אחים: Compelling evidence...אומשטרייטבארע אדער אומ-אפפרעגבארע באווייזן...!שבת אחים האט געשריבן:איך קלאפ מיך כסדר אָן אין ענגלישע ווערטער וואס איך קען נישט איבערטיישטן אויף אידיש. און דער גוגל-איבערזעצער האט אויך געווענטליך נישט קיין ענטפער, זאל ער מיר געזונט זיין, מיט זיין ייִוואָ-יידיש אינאיינעם… איך וויל וויסן וויאזוי שרייבט מען עס היינטיגע-צייטן לויט די “חסידישע-אידיש” נישט אין פולין 300 צוריק.
איז דא עפעס א אלטערנעטיוו צו גוגל טראנסאלט?
למשל:
וויאזוי זאגט מען compelling אין אידיש?
אזויווי compelling evidence
וויאזוי זאגט מען circumference אין אידיש?
גוגל זאגט’ארומנעם’ איז דא א בעסערע אפטייטש?
אפשר צירקעל/ צירקול/סירקול?
רבינו הבעל עגלה שליט”א?
פרוביר טרענסלעיטן א גאנצע סענטענס, ווי אזוי וואלסטו דאס געטייטשט אין יודיש?שבת אחים האט געשריבן:Compelling טראכט איך אפשר ‘איבערצייגטע’?
איבערגעצייגטע עדות האט אויפגעוויזן די קעיס.וואלווי האט געשריבן:פרוביר טרענסלעיטן א גאנצע סענטענס, ווי אזוי וואלסטו דאס געטייטשט אין יודיש?שבת אחים האט געשריבן:Compelling טראכט איך אפשר ‘איבערצייגטע’?
Compelling evidence proved the case
Compell ביי דעפענישאן איז force אדער oblige, נישט unquestionableberlbalaguleh האט געשריבן: שבת אחים: Compelling evidence...אומשטרייטבארע אדער אומ-אפפרעגבארע
ווען מ'רעדט פון "עווידענס"/באווייזן מיינט עס יא אומ-אפפרעגבארוואלווי האט געשריבן:Compell ביי דעפענישאן איז force אדער oblige, נישט unquestionableberlbalaguleh האט געשריבן: שבת אחים: Compelling evidence...אומשטרייטבארע אדער אומ-אפפרעגבארע