Re: ל
נשלח: זונטאג יוני 02, 2024 7:33 am
עוד מהרופא הקרטינאי...
תיקון ס"ט
נָפְלַת בְּבֵי מַרְעָא, וְאִתְכַּנְשׁוּ כָל אַסְיָין לְגַבָּהּ, וְלָא הֲווֹ יָכְלִין לְמִנְדַּע מַרְעָא דִילָהּ, אַסְיָא קַרְטְנָא הֲוָה תַמָּן דַּהֲוָה אִשְׁתְּמוֹדָע בִּדְפִיקוּ, בַּעֲשָׂרָה מִינֵי דְפִיקִין דְּבָעִי לְאִסְתַּכְּלָא בְּהוֹן אַסְיָא, לָקֳבֵל עֲשַׂר אֶצְבְּעָאן. (בא הרופא הקרטינאי..הרופאים מסתכלים בעשרה מיני דפיקות במישוש היד)
מִסִּטְרָא דְוּדְפִיקוּ דִילֵיהּ תַּמָּן בְּמִשְׁקָל, לָא סָלִיק וְלָא נָחִית, דִּי בְמַיָּא נָחִית לְגַבֵּי צַדִּיק נְבִיעוּ לְגַבֵּיהּ בַּאֲרִיכוּ, וְסָלִיק בֵּיהּ בַּאֲרִיכוּ דִתְּקִיעָה, בְּאֶשָּׁא אִיהוּ דְפִיקוּ בִשְׁבָרִים בִּתְּבִירוּ,.., בֵּינוּנִי וְדָא תְרוּעָה, קוֹל דְּמָמָה דַקָּה לְגַבֵּי שְׁכִינְתָּא תַּתָּאָה, תַמָּתִי, תַּם הַהוּא דְפִיקוּ בְּגִין דְּהֵבִיאוּ לָהּ בַּחֲשַׁאי.
ומקורו כמובן בכתבי שבתי דונולו אשר תרגם מדברי "אסף הרופא" שחיה בזמן הגאונים.
תיקון ס"ט
נָפְלַת בְּבֵי מַרְעָא, וְאִתְכַּנְשׁוּ כָל אַסְיָין לְגַבָּהּ, וְלָא הֲווֹ יָכְלִין לְמִנְדַּע מַרְעָא דִילָהּ, אַסְיָא קַרְטְנָא הֲוָה תַמָּן דַּהֲוָה אִשְׁתְּמוֹדָע בִּדְפִיקוּ, בַּעֲשָׂרָה מִינֵי דְפִיקִין דְּבָעִי לְאִסְתַּכְּלָא בְּהוֹן אַסְיָא, לָקֳבֵל עֲשַׂר אֶצְבְּעָאן. (בא הרופא הקרטינאי..הרופאים מסתכלים בעשרה מיני דפיקות במישוש היד)
מִסִּטְרָא דְוּדְפִיקוּ דִילֵיהּ תַּמָּן בְּמִשְׁקָל, לָא סָלִיק וְלָא נָחִית, דִּי בְמַיָּא נָחִית לְגַבֵּי צַדִּיק נְבִיעוּ לְגַבֵּיהּ בַּאֲרִיכוּ, וְסָלִיק בֵּיהּ בַּאֲרִיכוּ דִתְּקִיעָה, בְּאֶשָּׁא אִיהוּ דְפִיקוּ בִשְׁבָרִים בִּתְּבִירוּ,.., בֵּינוּנִי וְדָא תְרוּעָה, קוֹל דְּמָמָה דַקָּה לְגַבֵּי שְׁכִינְתָּא תַּתָּאָה, תַמָּתִי, תַּם הַהוּא דְפִיקוּ בְּגִין דְּהֵבִיאוּ לָהּ בַּחֲשַׁאי.
ומקורו כמובן בכתבי שבתי דונולו אשר תרגם מדברי "אסף הרופא" שחיה בזמן הגאונים.