בלאט 5 פון 5

Re: ל

נשלח: זונטאג יוני 02, 2024 7:33 am
דורך [NAMELESS]
עוד מהרופא הקרטינאי...

תיקון ס"ט

נָפְלַת בְּבֵי מַרְעָא, וְאִתְכַּנְשׁוּ כָל אַסְיָין לְגַבָּהּ, וְלָא הֲווֹ יָכְלִין לְמִנְדַּע מַרְעָא דִילָהּ, אַסְיָא קַרְטְנָא הֲוָה תַמָּן דַּהֲוָה אִשְׁתְּמוֹדָע בִּדְפִיקוּ, בַּעֲשָׂרָה מִינֵי דְפִיקִין דְּבָעִי לְאִסְתַּכְּלָא בְּהוֹן אַסְיָא, לָקֳבֵל עֲשַׂר אֶצְבְּעָאן. (בא הרופא הקרטינאי..הרופאים מסתכלים בעשרה מיני דפיקות במישוש היד)
מִסִּטְרָא דְוּדְפִיקוּ דִילֵיהּ תַּמָּן בְּמִשְׁקָל, לָא סָלִיק וְלָא נָחִית, דִּי בְמַיָּא נָחִית לְגַבֵּי צַדִּיק נְבִיעוּ לְגַבֵּיהּ בַּאֲרִיכוּ, וְסָלִיק בֵּיהּ בַּאֲרִיכוּ דִתְּקִיעָה, בְּאֶשָּׁא אִיהוּ דְפִיקוּ בִשְׁבָרִים בִּתְּבִירוּ,.., בֵּינוּנִי וְדָא תְרוּעָה, קוֹל דְּמָמָה דַקָּה לְגַבֵּי שְׁכִינְתָּא תַּתָּאָה, תַמָּתִי, תַּם הַהוּא דְפִיקוּ בְּגִין דְּהֵבִיאוּ לָהּ בַּחֲשַׁאי.

ומקורו כמובן בכתבי שבתי דונולו אשר תרגם מדברי "אסף הרופא" שחיה בזמן הגאונים.

Re: ל

נשלח: זונטאג יוני 02, 2024 9:48 am
דורך [NAMELESS]
הריאה.png
זוהר: הֲרֵי לְךְ רוּחַ בַּלֵּב, שֶׁיּוֹצֵא מֵאֹזֶן שְׂמֹאל שֶׁל הַלֵּב, וְהִיא הָיְתָה הָרוּחַ הַצְּפוֹנִית שֶׁהִכְּתָה בְּכִנּוֹר דָּוִד, וּבָרוּחַ הַזּוֹ הָיָה מַכֶּה בַּחֲמֵשֶׁת הַנִּימִים שֶׁל הַכִּנּוֹר, שֶׁהֵם חָמֵשׁ כַּנְפֵי רֵאָה, וּבַקָּנֶה עוֹלֶה הַקּוֹל לַלֵּב, וְהִיא אֵשׁ אוֹכֶלֶת, מֵאֹזֶן יָמִין שֶׁל הַלֵּב שֶׁהִיא כְּלַפֵּי כָבֵד, וּמִמֶּנּוּ יוֹצֵא הַדִּבּוּר, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב הֲלֹא כֹה דְבָרִי כָּאֵשׁ, וְאִם לֹא כַּנְפֵי הָרֵאָה שֶׁנּוֹשְׁבוֹת עַל הַלֵּב, הָיָה שׂוֹרֵף כָּל הַגּוּף. וּכְמוֹ שֶׁאוֹתָן חָמֵשׁ כַּנְפֵי (ענפי) רֵאָה, כֻּלָּן פְּתוּחוֹת בְּלֹא סִרְכָה לְקַבֵּל קוֹל זֶה - כָּךְ גַּם צְרִיכִים לִהְיוֹת חֲמִשָּׁה תִּקּוּנֵי הַפֶּה, כֻּלָּם פְּתוּחִים בְּלִי סִרְכָה בַּחֲמִשָּׁה תִקּוּנִים, שֶׁהֵם: אחה''ע בַּגָּרוֹן. בומ''ף בַּשְּׂפָתַיִם. גיכ''ק בַּחֵךְ. דטלנ''ת בַּלָּשׁוֹן. זסשר''ץ בַּשִּׁנַּיִם.

Re: ל

נשלח: מיטוואך יוני 05, 2024 4:40 pm
דורך [NAMELESS]
קרטינאי הרופא.pdf

Re: ל

נשלח: מיטוואך יוני 05, 2024 5:59 pm
דורך berlbalaguleh
וחי בהם האט געשריבן: זונטאג יוני 02, 2024 9:48 am הריאה.png

זוהר: הֲרֵי לְךְ רוּחַ בַּלֵּב, שֶׁיּוֹצֵא מֵאֹזֶן שְׂמֹאל שֶׁל הַלֵּב, וְהִיא הָיְתָה הָרוּחַ הַצְּפוֹנִית שֶׁהִכְּתָה בְּכִנּוֹר דָּוִד, וּבָרוּחַ הַזּוֹ הָיָה מַכֶּה בַּחֲמֵשֶׁת הַנִּימִים שֶׁל הַכִּנּוֹר, שֶׁהֵם חָמֵשׁ כַּנְפֵי רֵאָה, וּבַקָּנֶה עוֹלֶה הַקּוֹל לַלֵּב, וְהִיא אֵשׁ אוֹכֶלֶת, מֵאֹזֶן יָמִין שֶׁל הַלֵּב שֶׁהִיא כְּלַפֵּי כָבֵד, וּמִמֶּנּוּ יוֹצֵא הַדִּבּוּר, זֶהוּ שֶׁכָּתוּב הֲלֹא כֹה דְבָרִי כָּאֵשׁ, וְאִם לֹא כַּנְפֵי הָרֵאָה שֶׁנּוֹשְׁבוֹת עַל הַלֵּב, הָיָה שׂוֹרֵף כָּל הַגּוּף. וּכְמוֹ שֶׁאוֹתָן חָמֵשׁ כַּנְפֵי (ענפי) רֵאָה, כֻּלָּן פְּתוּחוֹת בְּלֹא סִרְכָה לְקַבֵּל קוֹל זֶה - כָּךְ גַּם צְרִיכִים לִהְיוֹת חֲמִשָּׁה תִּקּוּנֵי הַפֶּה, כֻּלָּם פְּתוּחִים בְּלִי סִרְכָה בַּחֲמִשָּׁה תִקּוּנִים, שֶׁהֵם: אחה''ע בַּגָּרוֹן. בומ''ף בַּשְּׂפָתַיִם. גיכ''ק בַּחֵךְ. דטלנ''ת בַּלָּשׁוֹן. זסשר''ץ בַּשִּׁנַּיִם.
וחי בהם: איך האב געמיינט אז "זסשר"ץ און ל"ץ להל"ץ זענען נעמען פון מלאכים. אזוי האט מען אמאל גשריבן אז געוויסע צדיקים האבן אריינגעשריבן די שמות אין א קמיע וואס זיי האבן געגעבן פאר מענטשן.

אויף אידיש זאגט מען זיסער שרץ. און לץ לע-האלץ...לאל... עס איז אויך א שם פון א מלאך...!