בלאט 1 פון 1

פארוואס האט נישט לשה"ק א ווארט אויף "יא"?

נשלח: פרייטאג מאי 24, 2013 3:26 pm
דורך אנאליזירער
ווי אזוי שרייבט מען "יא" אין לשון הקודש? עס איז נישט דא קיין קלארער מהלך. "אין" איז אראמיש און "כן" איז עברית. מ'קען נוצן "אכן", "הן", "כן" - אבער אין לשה"ק מיינען נישט די ווערטער א פשוט'ער "יא".
וואס איז פשט אז איינע פון די פשוט'סטע ווערטער פון שפראך, לכאורה פון די 10 וויכטיגסטע ווערטער אין שפראך, עכ"פ היינטיגע צייטן, האט נישט א פשוט'ע ווארט אין לשה"ק, אזש עברית האט געדארפט מייחד זיין אז דאס ווארט "כן" זאל דינען פאר "יא"?