בלאט 1 פון 1
רבי חיים קנייבסקי שליט"א וועגען חרדים אין מיליטער
נשלח: דינסטאג יוני 11, 2013 8:41 am
דורך SHWONTS
איך האב באקומען אין מייל די קומענדיגע דעקאמענטין, א שאלת-חכם צו ר' חיים קנייבסקי שליט"א, און דער ענטפער
שאלה לגרח שליטא.pdf
נשלח: דינסטאג יוני 11, 2013 8:42 am
דורך SHWONTS
און דאס איז דער ענטפער:
תשובה.pdf
נשלח: דינסטאג יוני 11, 2013 9:09 am
דורך שרייבער
געב א טאג און האסט א בריוו פארקערט
נשלח: דינסטאג יוני 11, 2013 9:55 am
דורך טעפל
מ'קען זיך דען פארלאזען אויף אזאן בריוו? דאס קען יעדער צאמשטעלען.
נשלח: דינסטאג יוני 11, 2013 2:41 pm
דורך מאטי
בוז תבוז לו: ״בוז״ אויב איינער פארשעמט אנדערע. ״תבוז לו״ וועט צום סוף אליין ווערן א פארשעמטער. כנלע״ד ונכון הוא.
נשלח: דינסטאג יוני 11, 2013 2:53 pm
דורך קינות גירושין
בוז אויב ער פארשעמט איינעם, חבוז און ער ווערט צוריק פארשעמט , לו צו עם , ער האט א חלק און יענע וועלט
כנלע״ד ונכון הוא
נשלח: דינסטאג יוני 11, 2013 3:06 pm
דורך הקטן
בוז תבוז לו: ״בוז״ אויב איינער פארשעמט אנדערע. ״תבוז לו״ דאס אליין איז מבזה דעם פארשעמער. כנלע״ד ונכון הוא.
נשלח: דינסטאג יוני 11, 2013 3:34 pm
דורך פשוט-קאמפליצירט
עוד יש לומר כעין שמצינו כלל בדברי חז"ל "אין מיעוט אחר מיעוט אלא לרבות": אז דאס דאפלט לשון, "בוז תבוז", קומט זאגן פונקט דאס פארקערטע ווי דעם משמעות.
נשלח: דינסטאג יוני 11, 2013 4:07 pm
דורך קינות גירושין
דאס איז געווארען די צווייט מערסט פארפשעטעלטע ליין נאך דעם בית יוסףס קשיא
להגדיל תורה ולהדירה
נשלח: דינסטאג יוני 11, 2013 4:08 pm
דורך איחוד פעלד
פשוט-קאמפליצירט האט געשריבן:עוד יש לומר כעין שמצינו כלל בדברי חז"ל "אין מיעוט אחר מיעוט אלא לרבות": אז דאס דאפלט לשון, "בוז תבוז", קומט זאגן פונקט דאס פארקערטע ווי דעם משמעות.
דאס איז פשוט קאמפלעצירט.
נשלח: מיטוואך יוני 12, 2013 10:06 am
דורך יואליש
נע, דברו בני אדם (ע"ד אם ראשונים כמלאכים אנו כבני אדם) כלשונה של תורה.
ויש לעיין אם דרשינן לו ולא לה.
עוד יש לומר, בוז תבוז מלשון ובביזה לא שלחו את ידם, והבן.
נשלח: זונטאג יוני 16, 2013 7:36 pm
דורך מושי
וכי זו הוא דרכי של תורה לבזות אנשים בפרטיות ? ומה עם המלבין וכו
נשלח: מאנטאג יוני 17, 2013 8:59 pm
דורך berlbalaguleh
קינות גירושין האט געשריבן:דאס איז געווארען די צווייט מערסט פארפשעטעלטע ליין נאך דעם בית יוסףס קשיא
להגדיל תורה ולהדירה
קינות, כ'ווייס נישט צו דו האסט בכוונה געשריבן מיט א גרייז. אבער פון דיינע ווערטער איז משמע פונקט דאס פארקערטע. "להגדיל תורה ולהדירה", מלשון הדרת נשים, בשפה הטמאה.... די ריכטיגע פשט איז "ולהאדירה"