זייען און פלאנצן
נשלח: דאנערשטאג אפריל 19, 2012 11:30 pm
אויף אידיש ניצט מען געווענליך זייען אויף זרעים, און פלאנצן אויף נטעים, אויף ביימער.
די טעמע איז מיר געווארן אינטערעסאנט ביים איבערקוקן אן ארטיקל וואס עס שטייט דארט "איינפלאנצן קערנדלעך". דאס קען מען מן-הסתם זאגן סיי אויף זרעים און סיי אויף נטעים.
האב איך א זוך געטון "אויף דער לופט", און כ'האב זיך אנגעטראפן אויף א שמועס אויף ענגליש וועגן די חילוקים פון ווערטער וואס מ'ניצט פאר די באגריפן פון זייען און פלאנצן. דער שמועס איז מיר געווען אינטערעסאנט, סיי פון א שפראך-שטאנדפונקט, און אויך בנוגע דער אגריקולטורעלער פראקטיק.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1709622
אויך וויקי האט אוודאי וואס צו זאגן אויף דער טעמע.
די טעמע איז מיר געווארן אינטערעסאנט ביים איבערקוקן אן ארטיקל וואס עס שטייט דארט "איינפלאנצן קערנדלעך". דאס קען מען מן-הסתם זאגן סיי אויף זרעים און סיי אויף נטעים.
האב איך א זוך געטון "אויף דער לופט", און כ'האב זיך אנגעטראפן אויף א שמועס אויף ענגליש וועגן די חילוקים פון ווערטער וואס מ'ניצט פאר די באגריפן פון זייען און פלאנצן. דער שמועס איז מיר געווען אינטערעסאנט, סיי פון א שפראך-שטאנדפונקט, און אויך בנוגע דער אגריקולטורעלער פראקטיק.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1709622
אויך וויקי האט אוודאי וואס צו זאגן אויף דער טעמע.