האמאפאון, האמאגרעף און האמאנים

פראגעס, ספיקות, באשרייבונגען
באניצער אוואטאר
דריידל
וְאֶת־הָאֶ֜לֶף
וְאֶת־הָאֶ֜לֶף
הודעות: 1146
זיך רעגיסטרירט: מאנטאג פעברואר 17, 2014 12:42 am
געפינט זיך: נישט אהער און נישט אהין
האט שוין געלייקט: 1132 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 1247 מאל

האמאפאון, האמאגרעף און האמאנים

שליחה דורך דריידל »

וועט איר זיך אודאי מיטשענען צו דערגיין די באדייט פונעם קעפל, זאג איך אייך אז דאס זענען ענגלישע ווערטער אויסגעלייגט מיט אידישע בוכשטאבן. אויף ענגליש שרייבט מען דאס אזוי: homophone, homograph & homonym. איך ווייס נישט וויאזוי מ'זאגט עס אויף אידיש, האב איך געמיזט ניצן די ענגלישע ווערטער.

לאמיר דאס מסביר'ן איינס ביי איינס.

האמאפאון
דאס זענען צוויי ווערטער וואס הערן זיך די זעלבע אבער האבן אן אנדערע באדייט און ווערן אנדערש געשריבן. למשל, אין & און. דער ערשטער מיינט "איך בין אריין אין בית מדרש"; דער צווייטער מיינט "מושי און חיים זענען די בעסטע שרייבער".

האמאגרעף
דאס איז פארקערט ווי האמאפאון, עס שרייבט זיך די זעלבע אבער הערט זיך אנדערש און האט אן אנדערע באדייט . למשל, דאך, קען מיינען "אפשר דאך?" (מיט א קמץ) אדער "די דאך איז מיר איינגעפאלן" (מיט א פתח).

האמאנים
זענען צוויי ווערטער וואס שרייבן און הערן זיך די זעלבע אבער האט אן אנדערע באדייט. למשל, באנק, קען מיינען א באנק אויף וואס מ'זיצט אדער א באנק ווי מ'האלט געלט.

כ'האב אמאל געליינט א סימן אויף האמאפאון און האמאגרעף. אויף א פאון קען מען הערען, דערפאר הייסט האמאפאון ווען ביידע ווערטער הערן זיך די זעלבע, א גרעף איז עפעס וואס מ'שרייבט און האמאגרעף איז ווען עס שרייבט זיך די זעלבע. למעשה, זענען דא זייער ווייניג אידישע ווערטער וואס פאלן אריין אין איינע פון די דריי קאטעגאריעס , אנדערש ווי ענגליש און, להבדיל, לשון קודש.

אין דעם אשכול קען דער עולם ארויפשטעלן זייערע געפינסן אין דער אידישער שפראך. אויב וויל איינער ברענגן משלים אין ענגליש וועל איך נישט ברוגז זיין, אבער מ'קען טרעפן גענוג און נאך דערפון אנליין.
פארדריי די דיר דיין קאפ
באניצער אוואטאר
ונבנתה העיר
שריפטשטעלער
שריפטשטעלער
הודעות: 3795
זיך רעגיסטרירט: מיטוואך יולי 25, 2012 5:41 am
האט שוין געלייקט: 6591 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 8112 מאל

שליחה דורך ונבנתה העיר »

ביי אונז איז דא א נאך א סארט...
מ'דארף צוריק אראפברענגען דעם רבי'ן

אמר ונבנתה: אל עבר החלון נשקפתי ונתתי אל לבי כי שבת האדם ממנו, חומר וגשם – ורוח אין, בחנתיו, והנה הוא תולדת מקריו – כאשר ילך המקרה כך יתעצב לבו ודמותו, לרגעים אבחננו, כאשר יאמר החכם כי אין הוויית רגע מול רגע נוצרת כי אם בהתחדש מקריו, ואל מי יקר המקרה?
באניצער אוואטאר
ישראל קאפקע
חבר ותיק
חבר ותיק
הודעות: 2181
זיך רעגיסטרירט: מיטוואך יולי 16, 2014 7:44 pm
געפינט זיך: Big Apple, Great Satan.
האט שוין געלייקט: 1284 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 2268 מאל

שליחה דורך ישראל קאפקע »

ונבנתה העיר האט געשריבן:ביי אונז איז דא א נאך א סארט...

א גוטע פונקט, :like

האמאפאון

און / אין
גוט / גיט
זוך / זיך
צו / צי

און נאך א סארט האמאפאון
אויוון / אויבן
נעבן / לעבן

האמאגראף
ווייס waiss / wass
בעט צום שלאפן / ווי צום גזלן
איילן יאגן / מאס
שיף קרום / ים פארער
מיין נישט דיין / פשט

האמאנים
מיטל עצה / אינמיטן
הויך loud / high
ווייטער המשך / אוועק
רעכט ימין / צדק
שווער סתם שווער / זייער שווער :lol:

וואס טוט מען מיט זייער?
Theirs / very האמאנים
Filter האמאגראף

ס'איז דא גענוג און נאך פון יעדן סארט אין אידיש,

אגב סאיז נישט קיין 'סימן' אז פאון קען מען הערן און גראף קען מען זען, פאון 'מיינט' קול אין לאטייניש, און גראף מיינט שריפט אדער בילד,
מיט אביסל מחשבה קען מען גיין פיל ווייטער,
האמא מיינט 'די זעלבע' 'אייניג',

האמא-פאון אייניג-קול
האמא-דזשענעס, מיינט פון איין סארט,
האמאפאוביע, מיינט שרעק פון די וואס אינסיסטן אז צוויי איי-ווייסלעך מאכט אן איי, ;)
פאוביע ווייסט דאך יעדער מיינט שרעק

האמא-גראף מיינט זעלבע-שריפט
טעלע-גראף ווייט-שריפט
טעלע-פאון ווייט-קול
טעלע-פארט ווייט-פירן
אימ-פארט אריינ-פירן
עקס-פארט ארויס-פירן
טעלע-וויזשן ווייט-זען
טעלע-סקאפ ווייט-קוקן(אפאראט)
פאטא-גראף ליכט-שריפט
פאטא-סינטעסיס ליכט-צוזאמשטעלונג (באטאניק)
אטא-גראף זעלבסט-(אונטער)שריפט
אטא-מאביל זעלבסט-ארום-פירן
אטא-נאמיע זעלבסט-הערשאפט
גראפא-לאגיע שריפט-לערע
טעא-לאגיע גאט-לערע
מאנא-טעאיזם איין-גאט (גלויבן)

האמא-נים אייניג-נאמען
אנא-נים אנע-נאמען
אנא-ארכיע אנע-הערשאפט
מאנ-ארכיע איין-הערשאפט ('איין', נישט 'צוויי' וואס זענען אייניג)
מאנא-לאג איין(זייטיגער)-שמועס
דיא-לאג צוויי(זייטיגער)-שמועס
דיא-קאט צוויי-בלעטערדיג (באטאניק)
רעדאגירט געווארן צום לעצט דורך 6 אום ישראל קאפקע, רעדאגירט געווארן 0 מאל בסך הכל.
באניצער אוואטאר
דריידל
וְאֶת־הָאֶ֜לֶף
וְאֶת־הָאֶ֜לֶף
הודעות: 1146
זיך רעגיסטרירט: מאנטאג פעברואר 17, 2014 12:42 am
געפינט זיך: נישט אהער און נישט אהין
האט שוין געלייקט: 1132 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 1247 מאל

שליחה דורך דריידל »

קאפקע, די ווארפסט צאם אין דיין תגובה פון אלע זייטן. ס'האט מיר געדויערט צייט צו כאפן אפאר זאכן אבער ביי די ענד איז אלעס קלאר.
פארדריי די דיר דיין קאפ
כוכב
שריפטשטעלער
שריפטשטעלער
הודעות: 2595
זיך רעגיסטרירט: מוצ"ש דעצעמבער 07, 2013 6:35 pm
האט שוין געלייקט: 4455 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 6836 מאל

שליחה דורך כוכב »

'שטערן' האט דריי באדייטן.
'דינער' פאלט אריין אין אלע קאטאגאריעס.
דינער - dinner, נאכטמאל אדער מסיבה. דינער און בליץ. דינער און דיקער. דינר און סלע.
באניצער אוואטאר
berlbalaguleh
שריפטשטעלער
שריפטשטעלער
הודעות: 20420
זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 17, 2012 12:57 pm
האט שוין געלייקט: 25361 מאל
האט שוין באקומען לייקס: 15512 מאל
קאנטאקט:

שליחה דורך berlbalaguleh »

כוכב האט געשריבן:'שטערן' האט דריי באדייטן.
'דינער' פאלט אריין אין אלע קאטאגאריעס.
דינער - dinner, נאכטמאל אדער מסיבה. דינער און בליץ. דינער און דיקער. דינר און סלע.

פון דארט איז נישט קיין ראיה. דאס איז מיינונג אין פארשידענע שפראכן פון דעם זעלבן ווארט. דער סובזשעקט דא איז ווערטער אין די זעלבע שפראםך וועלכע האבן א פארשידנארטיגע מיינונג...!
פארשפארט