שפריכווערטער וואס ענדלען אדער גענומען פון אונזערע מקורות
-
- שריפטשטעלער
- הודעות: 1717
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 23, 2013 9:42 pm
- האט שוין געלייקט: 1778 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 2305 מאל
שפריכווערטער וואס ענדלען אדער גענומען פון אונזערע מקורות
כהרף עין
In the twinkling of an eye
על רגל אחת
In a nutshell
פרוטה פרוטה מצטרפת
Many a little makes a mickle
מלה במלה
Word for word
הדיוט קופץ בראש
Fools rush in
לא יצלח לכל
Good for nothing
תפסת מרובה לא תפסת
Grasp all lose all
אין לו מזון שתי סעודות
He's without two pennies to rub together
פליטת הפה
Slip of the tongue
זה נהנה וזה נהנה
It's a win win situation
כטיפה מן הים
Like a drop in the ocean
אליה וקוץ בה
A fly in the ointment
הרעיש עולמות
Moved heaven and earth
מכף רגל ועד ראש
Form head to toe
מאלף ועד תיו
From A to Z
אהבה שאינה תלויה בדבר
Unconditional love
נאה דורש ונאה מקיים
Talks the talk and walks the walk
כעיור הממשש באפילה
A leap in the darkness
קול קורא במדבר
A voice in the wilderness
נכנס בעובי הקורה
Delved into the meter
העלה חרס בידו
Drew a blank
עצמותיו מגולגלת בארונו
Rolls over in his grave
מדה כנגד מנה
Measure for measure
מחזיק החבל בשתי ראשיו
Has it both ways
אל תסתכל בקנקן אלא במה שיש בו
Never judge a book by its cover
איש מהימן
A man of his word
כסף יענה את הכל
Money
לא לחנם הלך הזרזיר אצל העורב
Birds of feather flock together
טול קורה מבין עיניך
First remove the log of your own eye
מסלתה ומשמנה
From the cream of the crop
In the twinkling of an eye
על רגל אחת
In a nutshell
פרוטה פרוטה מצטרפת
Many a little makes a mickle
מלה במלה
Word for word
הדיוט קופץ בראש
Fools rush in
לא יצלח לכל
Good for nothing
תפסת מרובה לא תפסת
Grasp all lose all
אין לו מזון שתי סעודות
He's without two pennies to rub together
פליטת הפה
Slip of the tongue
זה נהנה וזה נהנה
It's a win win situation
כטיפה מן הים
Like a drop in the ocean
אליה וקוץ בה
A fly in the ointment
הרעיש עולמות
Moved heaven and earth
מכף רגל ועד ראש
Form head to toe
מאלף ועד תיו
From A to Z
אהבה שאינה תלויה בדבר
Unconditional love
נאה דורש ונאה מקיים
Talks the talk and walks the walk
כעיור הממשש באפילה
A leap in the darkness
קול קורא במדבר
A voice in the wilderness
נכנס בעובי הקורה
Delved into the meter
העלה חרס בידו
Drew a blank
עצמותיו מגולגלת בארונו
Rolls over in his grave
מדה כנגד מנה
Measure for measure
מחזיק החבל בשתי ראשיו
Has it both ways
אל תסתכל בקנקן אלא במה שיש בו
Never judge a book by its cover
איש מהימן
A man of his word
כסף יענה את הכל
Money
לא לחנם הלך הזרזיר אצל העורב
Birds of feather flock together
טול קורה מבין עיניך
First remove the log of your own eye
מסלתה ומשמנה
From the cream of the crop
רעדאגירט געווארן צום לעצט דורך 1 אום נהורא נפישא, רעדאגירט געווארן איין מאל בסך הכל.
למה נקרא שמו רבי נהוראי, שמנהיר עיני חכמים (עירובין:)
-
- שריפטשטעלער
- הודעות: 1717
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 23, 2013 9:42 pm
- האט שוין געלייקט: 1778 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 2305 מאל
- לעיקוואד
- שריפטשטעלער
- הודעות: 3911
- זיך רעגיסטרירט: מאנטאג סעפטעמבער 10, 2012 7:22 am
- האט שוין געלייקט: 1536 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 6289 מאל
- קאנטאקט:
און אפשר פארקערט? אפשר איז די מקורות געקומען שפעטער? מן הסתם באנוצען זיך די מקורות מיט שפריכווערטער וואס זענען געווען נפוץ אין די תקופה איך ווייס נישט צו זיי האבען עס מחדש געווען.
אגב טול קורה מבין עיניך איז א באוווסטער אויסדרוק פון ספר דער נייער בונד , דאס איז לכאורה א פריערדיגע מקור פאר די גמרא.
אגב טול קורה מבין עיניך איז א באוווסטער אויסדרוק פון ספר דער נייער בונד , דאס איז לכאורה א פריערדיגע מקור פאר די גמרא.
I have a dream
Martin Luther King ~
Martin Luther King ~
-
- שריפטשטעלער
- הודעות: 1717
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 23, 2013 9:42 pm
- האט שוין געלייקט: 1778 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 2305 מאל
כ'האב מדקדק געווען און געשריבן וואס ענדלען אדער זענען גענומען פון אונזערע מקורות, בעיקר מיין איך פון די בייבל.
טול קורה מבי עיניך איז אין Matthew, די תלמוד נעמט עס זיכער נישט פון דארט, נאר איז ווארשיינלעך געווען אן אימרא נפוץ.
אגב איך ברויך דיך און אן אנדערע אשכול, נישט דא.
טול קורה מבי עיניך איז אין Matthew, די תלמוד נעמט עס זיכער נישט פון דארט, נאר איז ווארשיינלעך געווען אן אימרא נפוץ.
אגב איך ברויך דיך און אן אנדערע אשכול, נישט דא.
למה נקרא שמו רבי נהוראי, שמנהיר עיני חכמים (עירובין:)
- הערשי
- ידיד השטיבל
- הודעות: 347
- זיך רעגיסטרירט: דאנערשטאג מערץ 07, 2013 3:27 pm
- האט שוין געלייקט: 203 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 948 מאל
נהורא נפישא האט געשריבן:כ'האב מדקדק געווען און געשריבן וואס ענדלען אדער זענען גענומען פון אונזערע מקורות, בעיקר מיין איך פון די בייבל.
איר קענט אנווייזן אויף כאטש איין שפריכווארט וואס איז קלאר גענומען פון תנך?
שיבולת איז איינס. מתושלח איז צוויי. דא האט איר נאך.
היט זיך פון א סבלן'ס כעס.
-
- שריפטשטעלער
- הודעות: 1717
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 23, 2013 9:42 pm
- האט שוין געלייקט: 1778 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 2305 מאל
שכוח הערשי די וועבסייט קוקט אויס צו זיין פיין.
תלמודישע אויסדרוקן דארפן מען מער ארבעטען צוזאמצושטעלן.
לא יצלח לכל, כסף יענה את הכל, כהרף עין, איז פון תנ"ך, כאטש ס'קען זיין איך האב נישט געברענגט די גענוי תרגום פון די בייבל זעלבסט
פון משלי אליינס קען מען ארויסנעמען א געוואלד.
תלמודישע אויסדרוקן דארפן מען מער ארבעטען צוזאמצושטעלן.
לא יצלח לכל, כסף יענה את הכל, כהרף עין, איז פון תנ"ך, כאטש ס'קען זיין איך האב נישט געברענגט די גענוי תרגום פון די בייבל זעלבסט
פון משלי אליינס קען מען ארויסנעמען א געוואלד.
למה נקרא שמו רבי נהוראי, שמנהיר עיני חכמים (עירובין:)
- לעיקוואד
- שריפטשטעלער
- הודעות: 3911
- זיך רעגיסטרירט: מאנטאג סעפטעמבער 10, 2012 7:22 am
- האט שוין געלייקט: 1536 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 6289 מאל
- קאנטאקט:
נהורא נפישא האט געשריבן:אגב איך ברויך דיך און אן אנדערע אשכול, נישט דא.
שיק א לינק צו טעג דארט..
I have a dream
Martin Luther King ~
Martin Luther King ~
-
- שריפטשטעלער
- הודעות: 1717
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 23, 2013 9:42 pm
- האט שוין געלייקט: 1778 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 2305 מאל
נכנס יין יצא סוד
The wine is in the wit is out
הפך הקערה על פיה
Turned the tables
שקר אין לו רגלים
Lies have short wings
סוף גנב לתליה
Crime doesn't pay
יצא קרח מכאן וקרח מכאן
Fell between two stools
באו אל עמק השוה
Came to terms with
דמים תרתי משמע
Blood, sweat, and tears
בא בימים
Came of age
בהשקפה ראשונה
At first glance
תוך כדי דבור
Before you can say Jack Robinson
מכנה שם לחברו
Call someone names
ימים ידברו
Time will tale
למען השם
For God's sake
מעומק הלב
From the bottom of the heart
בירא דשתית מיניה וכו'
Bite the hand that feeds you
מן ההר אל העם
Down to earth
The wine is in the wit is out
הפך הקערה על פיה
Turned the tables
שקר אין לו רגלים
Lies have short wings
סוף גנב לתליה
Crime doesn't pay
יצא קרח מכאן וקרח מכאן
Fell between two stools
באו אל עמק השוה
Came to terms with
דמים תרתי משמע
Blood, sweat, and tears
בא בימים
Came of age
בהשקפה ראשונה
At first glance
תוך כדי דבור
Before you can say Jack Robinson
מכנה שם לחברו
Call someone names
ימים ידברו
Time will tale
למען השם
For God's sake
מעומק הלב
From the bottom of the heart
בירא דשתית מיניה וכו'
Bite the hand that feeds you
מן ההר אל העם
Down to earth
למה נקרא שמו רבי נהוראי, שמנהיר עיני חכמים (עירובין:)
-
- שריפטשטעלער
- הודעות: 1717
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 23, 2013 9:42 pm
- האט שוין געלייקט: 1778 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 2305 מאל
בכל חומר הדין
Threw the book at
אחרון אחרון חביב
Last but not least
אשתומם כשעה חדא
Was lost for words
אחד בפה ואחד בלב
Two faced
על לא דבר
For no good reason
השליך את נפשו מנגד
Put his life on the line
צרת רבים חצי נחמה
A sorrow shared is a sorrow halved
ינוח בשלום על משכבו
Rest in peace
פגעי הזמן
Injuries of time
האמת ניתן להאמר
Truth be said
צל של ספק
A shadow of doubt
שכר מצוה מצוה
A generous deed is its own reward
טובים השנים מן האחד
Two heads are better than one
אין לו על מה לסמוך
Doesn't have a leg on what to stand on
אין שוטה נפגע
A foolish person is never hurt
Threw the book at
אחרון אחרון חביב
Last but not least
אשתומם כשעה חדא
Was lost for words
אחד בפה ואחד בלב
Two faced
על לא דבר
For no good reason
השליך את נפשו מנגד
Put his life on the line
צרת רבים חצי נחמה
A sorrow shared is a sorrow halved
ינוח בשלום על משכבו
Rest in peace
פגעי הזמן
Injuries of time
האמת ניתן להאמר
Truth be said
צל של ספק
A shadow of doubt
שכר מצוה מצוה
A generous deed is its own reward
טובים השנים מן האחד
Two heads are better than one
אין לו על מה לסמוך
Doesn't have a leg on what to stand on
אין שוטה נפגע
A foolish person is never hurt
למה נקרא שמו רבי נהוראי, שמנהיר עיני חכמים (עירובין:)
-
- שריפטשטעלער
- הודעות: 1717
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 23, 2013 9:42 pm
- האט שוין געלייקט: 1778 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 2305 מאל
אן אינטערסאנטע זאך, ס'איז פארהאן א געוואלד פון אויסדרוקן וואס בהשפעת די אידישע דיכטער וואס האבן איבערגעזעצט די קלאסישע ליטעראטור אויף העברעאיש, זענען זיי אריינגעדרינען אויך בספרי רבותינו לוחמי ההשכלה, איראניש.
כ'וועל צוזאמשטעלן א ליסט פון דוגמאות בקרוב
די אויסדרוק injuries of time האב איך צוערשט באגעגנט אריינקוקענדיג אמאל אין וואלטעיר'ס קאנדיד, וואס איך האב באלד צוזאמגעשטעלט מיטן באקאנטן אויסדרוק פון "פגעי הזמן", יעצט נאכזוכענדיג זעה איך אז די מהר"ל באנוצט זיך אסאך מיט דעם אויסדרוק, כ'קען אבער נישט געפונען די אפשטאם פונעם אויסדרוק.
די אויסדרוק "צל של ספק" ווייזט אויך נישט אויס צו זיין פון אונזערע מקורות.
דערנאך איז פארהאן א געוואלד פון מאמרי החכמים פון אלגעמיינע חכמי האומות וואס זענען העברעאזירט געווארן אין ספרי המחשבה
כ'וועל צוזאמשטעלן א ליסט פון דוגמאות בקרוב
די אויסדרוק injuries of time האב איך צוערשט באגעגנט אריינקוקענדיג אמאל אין וואלטעיר'ס קאנדיד, וואס איך האב באלד צוזאמגעשטעלט מיטן באקאנטן אויסדרוק פון "פגעי הזמן", יעצט נאכזוכענדיג זעה איך אז די מהר"ל באנוצט זיך אסאך מיט דעם אויסדרוק, כ'קען אבער נישט געפונען די אפשטאם פונעם אויסדרוק.
די אויסדרוק "צל של ספק" ווייזט אויך נישט אויס צו זיין פון אונזערע מקורות.
דערנאך איז פארהאן א געוואלד פון מאמרי החכמים פון אלגעמיינע חכמי האומות וואס זענען העברעאזירט געווארן אין ספרי המחשבה
למה נקרא שמו רבי נהוראי, שמנהיר עיני חכמים (עירובין:)
-
- שריפטשטעלער
- הודעות: 1717
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 23, 2013 9:42 pm
- האט שוין געלייקט: 1778 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 2305 מאל
העלים עין
Turned a blind eye
הגע בעצמך
You gotta ask yourself
מטיל ספק
Cast doubts
הכל הולך אחר החתום
All's well that ends well
היהפוך כושי עורו ונמר חברבורתיו
Leapords don't change their spots
מעוות לא יוכל לתקן
Damage is done
בוחר הרע במיעוטו
Choose between the lesser of two evils
כה לחי
More power to you
ברור כשמש
As clear as daylight
מה הועילו חכמים בתקנתם
What good does it do
אין ולאו ורפיא בידיה
Hum and haw
השמים עדי
God is my witness
מבשרך אל תתעלם
Charity begins at home
Turned a blind eye
הגע בעצמך
You gotta ask yourself
מטיל ספק
Cast doubts
הכל הולך אחר החתום
All's well that ends well
היהפוך כושי עורו ונמר חברבורתיו
Leapords don't change their spots
מעוות לא יוכל לתקן
Damage is done
בוחר הרע במיעוטו
Choose between the lesser of two evils
כה לחי
More power to you
ברור כשמש
As clear as daylight
מה הועילו חכמים בתקנתם
What good does it do
אין ולאו ורפיא בידיה
Hum and haw
השמים עדי
God is my witness
מבשרך אל תתעלם
Charity begins at home
למה נקרא שמו רבי נהוראי, שמנהיר עיני חכמים (עירובין:)
- פליקער
- וְאֶת־הָאֶ֜לֶף
- הודעות: 1692
- זיך רעגיסטרירט: פרייטאג פעברואר 28, 2014 12:45 pm
- האט שוין געלייקט: 1056 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 3565 מאל
מכף רגל עד ראש
From head to toe
From head to toe
Stay away from negative people
they have a problem for every solution
they have a problem for every solution
קענסער קאפיטל 1 (הקדמה) קענסער 2 קאפיטל 3קאפיטל 4קאפיטל 5
- פליקער
- וְאֶת־הָאֶ֜לֶף
- הודעות: 1692
- זיך רעגיסטרירט: פרייטאג פעברואר 28, 2014 12:45 pm
- האט שוין געלייקט: 1056 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 3565 מאל
Power to the people
ווייל אזוי וויל איך
ווייל אזוי וויל איך
Stay away from negative people
they have a problem for every solution
they have a problem for every solution
קענסער קאפיטל 1 (הקדמה) קענסער 2 קאפיטל 3קאפיטל 4קאפיטל 5
-
- שריפטשטעלער
- הודעות: 1717
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 23, 2013 9:42 pm
- האט שוין געלייקט: 1778 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 2305 מאל
- פליקער
- וְאֶת־הָאֶ֜לֶף
- הודעות: 1692
- זיך רעגיסטרירט: פרייטאג פעברואר 28, 2014 12:45 pm
- האט שוין געלייקט: 1056 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 3565 מאל
שפריך ווערטער וואס איך קען נישט טרעפן בדומה להם און די גויאישע שפראך
פאר פייער און פאר וואסער
די תפילות שפאלטן הימלען
It is spliting the sky's?.
פאר פייער און פאר וואסער
די תפילות שפאלטן הימלען
It is spliting the sky's?.
Stay away from negative people
they have a problem for every solution
they have a problem for every solution
קענסער קאפיטל 1 (הקדמה) קענסער 2 קאפיטל 3קאפיטל 4קאפיטל 5
-
- שריפטשטעלער
- הודעות: 1717
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 23, 2013 9:42 pm
- האט שוין געלייקט: 1778 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 2305 מאל
פליקער האט געשריבן:שפריך ווערטער וואס איך קען נישט טרעפן בדומה להם און די גויאישע שפראך
פאר פייער און פאר וואסער
די תפילות שפאלטן הימלען
It is spliting the sky's?.
אין לה"ק זאגט מען בוקע רקיעים, אויף ענגליש קען איך נישט טראכטן פון א פאסיגע זאץ, נאר אויב יא וועט עס זיין heaven אנשטאטס sky, ווייל heaven איז מער א רעליגיעזע טערמין.
איך ווייס נישט ווי פארשפרייט די אויסדרוק איז, אבער אז איינער וויל איבערזעצן בוקע רקיעים וועט ער לכאורה שרייבן his prayers penetrated heaven.
למה נקרא שמו רבי נהוראי, שמנהיר עיני חכמים (עירובין:)
- berlbalaguleh
- שריפטשטעלער
- הודעות: 20420
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 17, 2012 12:57 pm
- האט שוין געלייקט: 25361 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 15512 מאל
- קאנטאקט:
הערשי האט געשריבן:נהורא נפישא האט געשריבן:כ'האב מדקדק געווען און געשריבן וואס ענדלען אדער זענען גענומען פון אונזערע מקורות, בעיקר מיין איך פון די בייבל.
איר קענט אנווייזן אויף כאטש איין שפריכווארט וואס איז קלאר גענומען פון תנך?
שיבולת איז איינס. מתושלח איז צוויי. דא האט איר נאך.
און דער ווארט "סקעיפ-גאוט" איז קלאר אן איבערזעצונג פון דעם ווארט "שעיר לעזאזל"...!
- berlbalaguleh
- שריפטשטעלער
- הודעות: 20420
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 17, 2012 12:57 pm
- האט שוין געלייקט: 25361 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 15512 מאל
- קאנטאקט:
-
- שריפטשטעלער
- הודעות: 751
- זיך רעגיסטרירט: מיטוואך דעצעמבער 05, 2018 12:32 am
- האט שוין געלייקט: 336 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 760 מאל
וואס מיינט א וואגאבונד אויף אידיש?
Here’s how I think of my money – as soldiers – I send them out to war everyday. I want them to take prisoners and come home, so
.there’s more of them
Kevin O'Leary—
מיין אנאליז אויף Welcome to Eden
.there’s more of them
Kevin O'Leary—
מיין אנאליז אויף Welcome to Eden
- berlbalaguleh
- שריפטשטעלער
- הודעות: 20420
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 17, 2012 12:57 pm
- האט שוין געלייקט: 25361 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 15512 מאל
- קאנטאקט:
נהורא נפישא: איך וועל מסכים זיין מיט דיר (העכסטנס) אויף 50%. אז די אידישע חכמים האבן טיילמאל גענימען גוטע שפריכווערטער פון די גוי'אישע ליטעראטור. און אז זייער פיהל פון די פאפולארע פאלקסווערלעך ביי די אלגעמיינע באפעלקערונג שטאמט פון אידן. נאר צו זאגן אז ס'ארבעט נאר אין איין דירעציע. אז אונזערע חכמים האבן גענימען ווערטלעך און משלים פון די גויים. דאס ווייזט אויף א מינדערוויכטיגקייט קאמפלעקס.נהורא נפישא האט געשריבן:אן אינטערסאנטע זאך, ס'איז פארהאן א געוואלד פון אויסדרוקן וואס בהשפעת די אידישע דיכטער וואס האבן איבערגעזעצט די קלאסישע ליטעראטור אויף העברעאיש, זענען זיי אריינגעדרינען אויך בספרי רבותינו לוחמי ההשכלה, איראניש.
כ'וועל צוזאמשטעלן א ליסט פון דוגמאות בקרוב
די אויסדרוק injuries of time האב איך צוערשט באגעגנט אריינקוקענדיג אמאל אין וואלטעיר'ס קאנדיד, וואס איך האב באלד צוזאמגעשטעלט מיטן באקאנטן אויסדרוק פון "פגעי הזמן", יעצט נאכזוכענדיג זעה איך אז די מהר"ל באנוצט זיך אסאך מיט דעם אויסדרוק, כ'קען אבער נישט געפונען די אפשטאם פונעם אויסדרוק.
די אויסדרוק "צל של ספק" ווייזט אויך נישט אויס צו זיין פון אונזערע מקורות.
דערנאך איז פארהאן א געוואלד פון מאמרי החכמים פון אלגעמיינע חכמי האומות וואס זענען העברעאזירט געווארן אין ספרי המחשבה
ספעיעל דעם אויסדרוק..."פגעי הזמן"...מיט וואס די פארצייטישע חכמי המוסר האבן זיך באנוצט. מייניך אז די גוי'אישע געלערנטע האבן דאס נאכקאפירט פון די אידישע ליטעראטור...!
- berlbalaguleh
- שריפטשטעלער
- הודעות: 20420
- זיך רעגיסטרירט: דינסטאג יולי 17, 2012 12:57 pm
- האט שוין געלייקט: 25361 מאל
- האט שוין באקומען לייקס: 15512 מאל
- קאנטאקט: