אידישע ווערטער פון פערסישן אפשטאם.
נשלח: פרייטאג נאוועמבער 14, 2014 1:55 am
אידיש ווי דייטש און ענגליש, שטאמט פון די אינדא-אייראפעאישע שפראך פאמיליע, און גאר אסאך ווערטער זענען גלייך אין אידיש און אין פערסיש, צום ביישפיל
פאטער ~ פאַדאַר (מיט א P)
מוטער ~ מאַדאַר,
טאכטער ~ דאָכטאַר,
ברודער, ~ בראַדאַר,
נאמען ~ נאַמע,
און נאך פילע ווערטער, אבער דאס מיינט נישט אז זיי קומען פון פערסיש, נאר אז זיי שטאמען ביידע פון דעם זעלבן מקור,
פאלגנד איז א ליסטע פון ווערטער וואס שטאמען יא כמעט זיכער פון פערסיש,
אראנזש,
ארסעניק,
באזאר,
באלקאן, (באלא ~ אויבערשטע, כאנא ~ הויז/צימער)
גאט,
דיוואן, (איך מיין דורך פויליש)
זאפראן, (געווירץ, ביז היינט צוטאגס איז איראן די קוואל פון איבער פינף אין ניינציג פראצענט פון די וועלטס טייערסטע געווירץ)
טולפאן, (בלום, וואס שטאמט פון צפון איראן)
טורבאן,
טיגער,
יאסמין, (jasmine)
כאקי (סחורה)
לילא (קאליר)
לימאן,
מושקאט, (געווירץ)
נאפט,
סאנדאל,
פאפוטשן, פא ~ פוס, פוטש ~ צודעק (יא, איך האב אויך געמיינט אז עס קומט פון אונגאריש) אויך פאדזשאמע קומט פון פערסיש, פא ~פוס דזשאמא ~ קלייד, עס איז אבער פילייכט נישט קיין אידישע ווארט,
פאראדיאז, (פרדס, א געמויערטן גארטן, דורך גריכיש, עד היום הזה איז די טראדיציאנאלע פערסישער פאראדיאז, זייער פאפולאר אין איראן) אויך בוסטנאי (א גערטנער) פון די חלום איז פון פערסיש, פון בוסטאן, א בלומען אדער געווירץ גארטן, באו מיינט שמעק, סטאן מיינט ארט, פלאץ (ווי אפגאניסטאן טאדזשיקיסטאן וכו', די פלאץ/לאנד פון די אפגאנער אדער טאדזשיקן וכו')
פירמע,
פערזשיך (פון פערסיע, פון וואו באטאניקער האבן געמיינט די פרוכט שטאמט אריגינאל)
צוקער,
קאפטן,
קאראוואן,
קיאסק,
ראנג, (קאליר אין פערסיש, פון די מיליטער וואו קאלירן האבן געצייגט די ראנג)
שאך,
שאכמאט,
שאל,
שאקאל,
שפינאט, (spinach, 'מוחל טובות'! )
אידישע ווערטער וואס זענען ענליך צו די ווערטער אין פארשידענע פערסיש דיאלעקטן,
אָרים, בארד, באנד, ביידע, גייסט, דריי, האַר, הייליג, זאגן, זעקס, יאך, יאר לוסט, ליבע, ליגן(ט), ליפ, מארד, מייז, נעגל, נו, פייער, פעדער, פריינד, קוה, קני, שטערן, שניט.
פאטער ~ פאַדאַר (מיט א P)
מוטער ~ מאַדאַר,
טאכטער ~ דאָכטאַר,
ברודער, ~ בראַדאַר,
נאמען ~ נאַמע,
און נאך פילע ווערטער, אבער דאס מיינט נישט אז זיי קומען פון פערסיש, נאר אז זיי שטאמען ביידע פון דעם זעלבן מקור,
פאלגנד איז א ליסטע פון ווערטער וואס שטאמען יא כמעט זיכער פון פערסיש,
אראנזש,
ארסעניק,
באזאר,
באלקאן, (באלא ~ אויבערשטע, כאנא ~ הויז/צימער)
גאט,
דיוואן, (איך מיין דורך פויליש)
זאפראן, (געווירץ, ביז היינט צוטאגס איז איראן די קוואל פון איבער פינף אין ניינציג פראצענט פון די וועלטס טייערסטע געווירץ)
טולפאן, (בלום, וואס שטאמט פון צפון איראן)
טורבאן,
טיגער,
יאסמין, (jasmine)
כאקי (סחורה)
לילא (קאליר)
לימאן,
מושקאט, (געווירץ)
נאפט,
סאנדאל,
פאפוטשן, פא ~ פוס, פוטש ~ צודעק (יא, איך האב אויך געמיינט אז עס קומט פון אונגאריש) אויך פאדזשאמע קומט פון פערסיש, פא ~פוס דזשאמא ~ קלייד, עס איז אבער פילייכט נישט קיין אידישע ווארט,
פאראדיאז, (פרדס, א געמויערטן גארטן, דורך גריכיש, עד היום הזה איז די טראדיציאנאלע פערסישער פאראדיאז, זייער פאפולאר אין איראן) אויך בוסטנאי (א גערטנער) פון די חלום איז פון פערסיש, פון בוסטאן, א בלומען אדער געווירץ גארטן, באו מיינט שמעק, סטאן מיינט ארט, פלאץ (ווי אפגאניסטאן טאדזשיקיסטאן וכו', די פלאץ/לאנד פון די אפגאנער אדער טאדזשיקן וכו')
פירמע,
פערזשיך (פון פערסיע, פון וואו באטאניקער האבן געמיינט די פרוכט שטאמט אריגינאל)
צוקער,
קאפטן,
קאראוואן,
קיאסק,
ראנג, (קאליר אין פערסיש, פון די מיליטער וואו קאלירן האבן געצייגט די ראנג)
שאך,
שאכמאט,
שאל,
שאקאל,
שפינאט, (spinach, 'מוחל טובות'! )
אידישע ווערטער וואס זענען ענליך צו די ווערטער אין פארשידענע פערסיש דיאלעקטן,
אָרים, בארד, באנד, ביידע, גייסט, דריי, האַר, הייליג, זאגן, זעקס, יאך, יאר לוסט, ליבע, ליגן(ט), ליפ, מארד, מייז, נעגל, נו, פייער, פעדער, פריינד, קוה, קני, שטערן, שניט.