בלאט 9 פון 11

Re: אן אשכול צו מתקן זיין גראמאטיק און ספעלינג

נשלח: מיטוואך אפריל 08, 2015 9:44 pm
דורך נופת צופים
berlbalaguleh האט געשריבן:
מאטי האט געשריבן:
ישראל קאפקע האט געשריבן:[tag]נפש יהודי[/tag]
אז מיר האבן שוין יא אזא קענער אין אידיש, לאמיר פרעגן, וויאזוי זאגט מען 'פעינטינג' אין אידיש, איך נוץ געווענליך 'געמעל', איז פאראן עפעס א בעסערן ווארט?

גוגל טרענסלעיט "פעינטינג" פון ענגליש-עיברית איז "ציור."
"ציור" פון עיברית-אידיש, זאגן זיי "צייכענונג"

מאטי: גוגל טרענסלעיט איז ראנג. (עז יוזשועל.). ווייל די ענגלישע איבערטייטש פון צייכענונג איז "סקעטש". און דאס טוט נישט באשרייבן א הערליך געמאלן בילד...!

גוגל טרענסלעיט אויף אידיש איז שוואכע מאנסעס.

פארוואס נישט מאלעריי?

Re: אן אשכול צו מתקן זיין גראמאטיק און ספעלינג

נשלח: מיטוואך אפריל 08, 2015 9:46 pm
דורך נופת צופים
berlbalaguleh האט געשריבן:
געפילטע פיש האט געשריבן:מיר האט מען מגיה געווען אין פה-סח פון אודך (נאכאמאל) אויף עודך. איז דאס טאקע גערעכט? איך ווייס אז דאס קומט פון אודך כי עניתני וואס מ'זאגט איבער צוויי מאל.

געפילטע: דאס ריכטיגע ווארט איז "עודך". נאר מ'נוצט דאס ווארט "אודך" פון הלל אלס א מליצה...!

עודך איז נישט קיין אמת'ע ווארט. ס'וואלט געדארפט זיין עוד פעם אדער עפעס אזוי אבער מען ניצט א מליצה פון אודך כי עניתני

נשלח: מיטוואך אפריל 08, 2015 9:48 pm
דורך berlbalaguleh
נופת צופים האט געשריבן:
berlbalaguleh האט געשריבן:
געפילטע פיש האט געשריבן:מיר האט מען מגיה געווען אין פה-סח פון אודך (נאכאמאל) אויף עודך. איז דאס טאקע גערעכט? איך ווייס אז דאס קומט פון אודך כי עניתני וואס מ'זאגט איבער צוויי מאל.

געפילטע: דאס ריכטיגע ווארט איז "עודך". נאר מ'נוצט דאס ווארט "אודך" פון הלל אלס א מליצה...!

עודך איז נישט קיין אמת'ע ווארט. ס'וואלט געדארפט זיין עוד פעם אדער עפעס אזוי אבער מען ניצט א מליצה פון אודך כי עניתני

נופת צופים: דו ביסט גערעכט. דאס אליין איז א מליצה. נאר אז מ'נוצט שוין א מליצה שרייבט מען שוין א פסוק פון הלל/תהילים...!

נשלח: מיטוואך אפריל 08, 2015 11:43 pm
דורך הוגה
לפי זיכרוני (פון צען יאר צוריק) שרייבט מען אין 'מעלות' אודך און נישט עודך (ס'עקזיסטירט נישט אזא ווארט).

נשלח: מיטוואך אפריל 08, 2015 11:47 pm
דורך קאווע טרינקער
עודך מסתולל בעמי. א פסוק אין שמות. ס'מיינט: נאכאלץ.

נשלח: דאנערשטאג אפריל 09, 2015 2:26 am
דורך יואב
כקאווע ועוד. אזוי אויך שטייט ווען יעקב האט געזאגט פאר יוסף: אחרי ראותי את פניך כי עוֹדְךָ חי. אזוי אויך ווען נתן גבאי האט פארגעשלאגן זיין עצה פאר בת-שבע וויאזוי זי זאל זיכער מאכן אז דער רבי זאגט קלאר אז דער אינגערער ברודער גייט ווערן רבי', שטייט "הנה עוֹדָךְ מדברת". אביסל אנדערש געפינטלט און מיט עטוואס אן אנדער משמעות, אבער ביידע קען מען אריינשטופן אין דעם ווארט "עדיין".

יעצט "אודך" פון דער אנדערער זייט טייטש "איך וועל דיך לויבן". וזה הוא.

ביידע פון זיי אבער אידענטיפעצירן זיך נישט מיט דעם צוועק פאר וואס אונז ווילן דאס. אבער אויב דארף איך וועלן פון צווישן די צוויי דאס ווארט וועלכע איז מער ענליך וואלט איך זיכער געזאגט "עודך".

א צד צו זאגן "אודך": א מליצה איבערצוזאגן א זאך צוויי מאל, ווי מ'זאגט איבער ביי הלל דעם אודך כי עניתנו. משום זה וואלט מען אבער געקענט זאגן "אבן" צי "זה". איך וועל אבער מודה זיין אז "אודך" איז געווען א בעסער אויסוואל ( אויב שטייצעך מ'האט דאס בכלל גענומען. ס'קען גאר זיין מ'רעדט פון "עודך")

או יאמר, פאלט מיך איצט ביי אז מ'מיינט גאר דעם מזמור שיר חנוכת'ס "לעולם-אוֹדֶךָּ", און אין אמת'ן באציט מען זיך צום לעולם; ס'טייטש אויף אייביג, ס'פאסירט/מ'זאגט עמען נאכאמאל און נאכאמאל. איי פארוואס דאן זאגט מען אוֹדְךָ און נישט אוֹדֶךָּ? ווייל באמת איז דאס ווארט "עודך", נאר אז מ'נעמט שוין יא מיט אן אל"ף זאל כאטש די נקודות  זיין אזוי ווי דעם עודך. איי עודך אליינס שטייט אנדערש געפינטלט ביי נתן אין מלכים, נו, דיין טאטע האט געזאגט אוֹדְךָ, דיין זיידע האט אזוי געזאגט, זיי נישט קיין אויבער-חכם, פארשטיי נישט בעסער. נו, הא תינח כלפי די נקודות, אבער מאן יאמר אז ער האט געזאגט מיט אן אל"ף אפשר האט מיין זיידע געזאגט "עוֹדְךָ"?  איז קודם כל זאגט דאך הוגה אז ס'עקזעסטירט נישט אזא ווארט בכלל; והשנית, אז בערל זאגט" אודך" דעמאלט האט דיין זיידע נישט געזאגט "עודך". בערל וואלט נאך געקענט זיין דיין עלטער-זיידע.

נשלח: דאנערשטאג אפריל 09, 2015 2:36 am
דורך הוגה
נאכאלס (עודך) איז נישט קיין קרוב מיט נאכאמאל.

נשלח: דאנערשטאג אפריל 09, 2015 1:45 pm
דורך געפילטע פיש
און די קאנטעקסט אין וואס ס'ווערט גענוצט ביי אונזערע עולם, "איך האב גערייניגט די גאנצע שטוב, אבער כ'האב אודך געדארפט איבערמאכן אלעס וועגן זרח איז אריין מיט א קוקי אינעם בעדרום", דא קומט נישט אריין קיין עודך, און נישט קיין אוֹדֶךָּ, איי וועסטו פרעגן פארוואס נישט אבן, מאת, אדער זה, קודם כל וואסארא פנים וואלט געהאט, "כ'האב געדארפט שטיין אין ליין אבן פון אנהויב" אדער "האסט אויסגערעדט? זאג מאת איבער פון אנפאנג"? קיין אידיש טעם האט עס נישט, אודך איט איז, און אודך וועסטו זאגן, צווייטענס, אודך איז דאס דאס ערשטע, נקוט לישנא קמא.

Re: אן אשכול צו מתקן זיין גראמאטיק און ספעלינג

נשלח: מוצ"ש אפריל 11, 2015 9:07 pm
דורך נופת צופים
קאווע טרינקער האט געשריבן:עודך מסתולל בעמי. א פסוק אין שמות. ס'מיינט: נאכאלץ.

דער "ך" אין עודך מיינט דא דיר משא"כ דער עודך אדער אודך פון וואס מיר רעדן האט גארנישט מיט "דיר"

נשלח: מוצ"ש אפריל 11, 2015 10:32 pm
דורך ונבנתה העיר
אודך - איך וועל דיר לויבן.

נשלח: מוצ"ש אפריל 11, 2015 10:40 pm
דורך berlbalaguleh
ונבנתה העיר האט געשריבן:אודך - איך וועל דיר לויבן.

ונבנתה העיר: דאס איז דער ריכטיגער פשט. אבער ווען מ'וויל שרייבן א מליצה ערלויבט מען זיך צו שפילן מיט דיקדוק און הברה. ס'איז פונקט אזוי ווי א "פאן" (מיט א פינטל) אויף ענגליש. ס'איז א לשון נופל על לשון...! פאר מיר האט א אידעלע אמאל געזאגט דעם פאלגנדן סענטענס..."יש גוי בדבר"...איך ווייס נישט צו ער האט עס געזאגט מכח עם הארצות. אדער ער האט געוואלט זאגן א מליצה פון ..."יש דברים בגו"...!

Re: אן אשכול צו מתקן זיין גראמאטיק און ספעלינג

נשלח: מוצ"ש אפריל 11, 2015 10:57 pm
דורך נופת צופים
נופת צופים האט געשריבן:
קאווע טרינקער האט געשריבן:עודך מסתולל בעמי. א פסוק אין שמות. ס'מיינט: נאכאלץ.
משא"כ דער עודך אדער אודך פון וואס מיר רעדן האט גארנישט מיט "דיר"



ונבנתה העיר האט געשריבן:אודך - איך וועל דיר לויבן.


דער אודך פון וואס מיר רעדן מיין איך צו זאגן דעי מליצה.

איך האב געזאגט אז עודך איז נישט קיין אמת'ע ווארט (פאר דאס וואס מ'נוצט עס) ממילא איז אודך לכאורה ריכטיג

אויף דעם האט קאווע געזאגט אז ס'איז יא ריכטיגע ווארט אזויווי ס'שטייט עודך מסתולל בעמי

האב איך אים געענטפערט אז ווען מ'נוצט אודך אלץ מליצה, האט עס גארנישט מיט "דיר"

נשלח: מוצ"ש אפריל 11, 2015 11:35 pm
דורך אפטעמיסט
אינטערעסאנט אז פונקט די וואך האט דער "מאמענט" געהאט די זעלבע ספק

נשלח: דאנערשטאג אפריל 16, 2015 6:03 pm
דורך ישמעאל הכהן
לעצטענס האבעך באמערקט אסאך טוישן אויף 'ענליך' מיט 'ענדליך'.

ריכטיג איז אזוי, משה 'ענדלט' אין אהרן. אדער, איך בין 'ענליך' צו דיר.
אבער 'ענדליך' איז נאר ווען משיח וועט קומען וועט מען זאגן אה 'ענדליך' איז ער אנגעקומען.

Re: אן אשכול צו מתקן זיין גראמאטיק און ספעלינג

נשלח: דאנערשטאג אפריל 16, 2015 6:30 pm
דורך נופת צופים
ענדליך איז איינער געקומען און געמאכט אן אפשייד צווישן צוויי ענליכע ווערטער.

נשלח: זונטאג אפריל 19, 2015 2:37 pm
דורך ישמעאל הכהן
פון וואו נעמט זיך דאס ווארט 'רעסטאראן' אנשטאט רעסטאראנט? ס'דא וואס שרייבן עס אזוי דא, אויך מאמענט מאכט דעם טעות

נשלח: זונטאג אפריל 19, 2015 4:26 pm
דורך Kool man
ביי די יודישע שרייבעריסטען איז דא א פענאמענע פון רידיזיינען לע"ז ווערטער, און אזוי ארום עס יודישיזירען, כגון פון ענגלישען ווארט רעסטאראנט נעמט מען אראפ דעם ענדגילטיגען ט, און והנה און נון ס'יז א יודישע ווארט רעסטאראן, מ'האט עס קונה געוועהן בשעת מעשה בשינוי מעשה.

נשלח: זונטאג אפריל 19, 2015 4:28 pm
דורך ישמעאל הכהן
געב א משל פון נאך אזא רידיזיינט ווארט

נשלח: זונטאג אפריל 19, 2015 4:46 pm
דורך איך אויך
ישמעאל הכהן האט געשריבן:לעצטענס האבעך באמערקט אסאך טוישן אויף 'ענליך' מיט 'ענדליך'.

ריכטיג איז אזוי, משה 'ענדלט' אין אהרן. אדער, איך בין 'ענליך' צו דיר.
אבער 'ענדליך' איז נאר ווען משיח וועט קומען וועט מען זאגן אה 'ענדליך' איז ער אנגעקומען.

א אלטע זאך ,אבער איך נוטץ יא ענדליך לדוג' דו ענדילסט אין מיר זאגט מען ענדילסט נישט ענליך.

נשלח: זונטאג אפריל 19, 2015 4:48 pm
דורך ישמעאל הכהן
זאגסט נישט אנדערש ווי מיר. איך שרייב אז מ'זאגט טאקע למשל משה 'ענדלט' אין דיר אדער דו ענדילסט אין משה.

נשלח: מיטוואך אפריל 22, 2015 10:14 am
דורך אפטעמיסט
"פערזענליך" נישט "פערזענדליך"

"געווענליך" נישט "געווענדליך"

נשלח: מיטוואך אפריל 22, 2015 10:56 am
דורך מאטי
הגה אדער הגע בעצמך?

נשלח: מיטוואך אפריל 22, 2015 11:00 am
דורך אפטעמיסט
הגע